日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页

第31课 萌

时间: 2016-10-24    进入日语论坛
核心提示:萌えメディアの発達は、言語にも影響します。「お宅」「萌え」などの用語は、日本アニメの輸入に伴って、日本国内だけでなく、同
(单词翻译:双击或拖选)
萌え
メディアの発達は、言語にも影響します。「お宅」「萌え」などの用語は、日本アニメの輸入に伴って、日本国内だけでなく、同じ漢字文化圏の人々にも使われるようになりました。
「萌える」とはもともとは「芽生える」という意味ですが、相手に対して愛情が芽生えるという意味で派生して使われています。またこれは「興奮に火かつく」という意味で、同じ発音の「燃え」にもかけています。
またこの単語は「幼くて可愛らしもの」にお対して使われることが多く、007のボンドガールのようなセクシー系の大人の女性にはあまり使われません。
 
传播媒体的发达也影响语言的使用。类似御宅族,萌这样的用语,随着日本动漫传入各国,不只在日本国内,同属汉字文化圈的人们也开始使用。
萌的原意是“萌芽”,因为'对对方萌生爱意"这样的意义,所以衍生出“萌”的用法。而且“萌”具有“激情燃烧”的意思,和燃烧的发音也相同,两者也有些许关联。
"萌"这个词语通常用来形容有效可爱的女孩,如果像007电影里邦德女郎那种性感类型的成熟女性就不太适合用这个词来形容。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%