返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语精彩阅读 » 正文

日语精彩阅读(156)

时间: 2013-08-24    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:病中の友人へ 致病中的朋友! ①先日、偶然に原田さんに会い、あなたの入院を知り、びっくりしました。知らずにいたとは言え、お見舞いもせず、本当に申し訳ありません。たいし
(单词翻译:双击或拖选)

病中の友人へ    致病中的朋友!

 
①先日、偶然に原田さんに会い、あなたの入院を知り、びっくりしました。知らずにいたとは言え、お見舞いもせず、本当に申し訳ありません。たいした症状ではないということなので、ホッといたしました。このところの忙しさでお疲れが出たのかもしれませんね。この際、神様が与えてくれた休暇だと思って、しばらくゆっくりと休養するのがいいかもしれません。
 
翻译:前几天,偶然遇见原田先生,得知您入院的消息,深感意外。虽说事先不知道,但是没有前来慰问,实在对不起。据说没有什么大的症状,因此我也放心了。也许是最近忙碌而致疲劳的缘故吧。这可能是神赐给您休假,可以安安静静的修养一段时间了。
 
②仕事のこと、ご家庭のことなどご心配でしょうが、全社の同僚の方も、奥さんや息子さんもしっかりしていらっしゃるから、まずは、ご自分の健康が第一と思って、完璧に治してしまった方がいいと思います。
いずれ折をみてお見舞いに伺いたいと思います。
とりあえず、書面にてお見舞いまで。
 
翻译:您可能担心工作,家庭等等,但是全公司的同时以及夫人和儿子都很红,因此,首先要将自己的健康放在首位,以完全治愈为好。
改日找个机会来探望您。
特此奉函表示慰问。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论