日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语随笔集 » 正文

「マッハとシズカ」

时间: 2017-04-21    进入日语论坛
核心提示: 爽やかな風の吹く六月の半ば、私は和気郡佐伯町にある岡山県自然保護センターで行われた「丹頂の雛を見る会」に友と参加した。
(单词翻译:双击或拖选)
 爽やかな風の吹く六月の半ば、私は和気郡佐伯町にある岡山県自然保護センターで行われた「丹頂の雛を見る会」に友と参加した。
 センターには緑の谷間に網を張り巡らした大きなゲージが六つ並んでおり、その草原を十六羽の丹頂が歩き回ったり、何かついばんでいたり、卵を抱いていたりした。かわいい雛の姿も見え隠れしていて、私は思わず歓声を上げて見入った。
 飼育係の人から丹頂についての詳しい話を聞いた後、私は、子育ての中の
つがい
マッハとシズカという心ひかれる丹頂の 番に会った。 マッハ(雄)は昭和五十三年釧路生まれで体重は九キロから十キロ、羽を広げると何と二百四十センチ近くもあるという。
 シズカ(雌)は平成二年京都生まれで体重は七キロ前後。共にずいぶん長い嘴と長い足をもち、白と黒と赤の彩が美しく、気品のある鳥である。
 マッハが空を仰ぐように首を伸ばして「コー」と長く引っ張って鳴くと、シズカがすかさず「コッコ」と細く切ったようにつづいて鳴いた。「コー」「コッコ」、「コー」「コッコー」と二羽が鳴き合う声に、他の丹頂たちも競うように鳴き始めた。高々と冴えたその鳴き声は谷間を渡ってこだまし、六月の青空へと上っていった。
 それは人間でいえば、まるで夫の「おーい」という呼びかけに「はい、はい」妻が答えているかのようにも聞こえ、何とも気持のよい鳴き方であった。私は心が洗われる思いがした。鶴は番になると死ぬまで離れないと聞いたことがあるが、うなずけるものがあった。
 マッハとシズカは、誕生後十八日目と十六日目の小さな雛を育てていたが、実は里親なのだと飼育係の人から聞かされた。動物園から貰われてきたマッハは、風切羽を短く切られており、シズカとの交尾は成功せず、二つの無精卵を温めつづけていたのだという。そこで飼育係が、嘴打ちの始まった誕生三十分前の人工孵化の卵と上手にすり替え、無事に里親になれたとのことであった。
 この間ずっと世話をし、見守ってきた飼育係の人の苦労と喜びを思い、私は深く感動してしまった。
 雛たちは、親鳥とは似ても似つかぬうす茶色のもあもあとした和毛に覆われ、大きな丸い黒目とオレンジ色の嘴、まるで手を縮めたような羽と、細く長い足をしていた。親鳥の後ばかりを追って転がるように歩いている様子は、何ともかわいらしく、私は思わず笑顔になり、やさしい気持になった。
 夜は、シズカが羽の下に雛たちを抱いてやり、マッハが見張りをしながら眠るとか。私は子育てに夢中であった遠い日をなつかしく思い出し、離れ住む二人の息子を思った。
 観察会終了の時刻になった。マッハやシズカや、大きく育った雛たちにまた会いに訪れたいと思いながら山を下った。「コー」「コッコ」と鳴き合う声が背後でしていた。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%