日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语随笔集 » 正文

「祖父と煎茶」

时间: 2017-04-21    进入日语论坛
核心提示: 祖父は、瀬戸内海沿いの小さな港町の産婦人科医であった。開業している医院は、港からほど近く、医師のいない島へも往診してい
(单词翻译:双击或拖选)
 祖父は、瀬戸内海沿いの小さな港町の産婦人科医であった。開業している医院は、港からほど近く、医師のいない島へも往診していたと聞く。医院の待合室には人があふれ、祖父はいつも忙しくしていた。
 母は、姉と私の姉妹を連れて、よく里帰りをしていた。祖父は診察が終わると、医院の続きで家族の居室へ帰って来る。薬局と居間との境は、衝立でしきられていた。祖父は、衝立の向こうから、白衣を獅子舞の獅子のように頭からかぶり、「ウォーッ!」と私たち孫の背後を襲って来るのである。急襲に驚き、「キャ―ッ、キャ―」と言って逃げながら、祖父に捕まえられるのが嬉しかった。祖父が好きだった。何といっても、私は、祖父の手によって、この世に“生”を受けたのだから。私は、祖父にとって四人目の孫であった。
 座敷の隅っこには祖父の文机が置かれていた。机の上のペン皿には、万年筆、耳かき、爪切りなど、子供が興味を引くようなこまごましたものが置いてあった。祖父がいないとき、私は、それらの一つ一つを触って遊んでいて、何かを壊し、祖母に叱られた記憶があるが、何だったか覚えてはいない。
 文机のそばに四角い火鉢があった。鉄瓶がかけられ、いつもシュンシュンと白い湯気が立っていた。机と直角に、一文字盆が置かれ、その上に、煎茶器のセットがきちんと並べられていた。茶托は灰色の金物としか覚えてないが、錫ではなかったか、と思う。祖父は診療の合間に煎茶を入れて飲むのが愉しみだったらしい。幼い私には、祖父が“おままごと”をして遊んでいるように見えた。おじいちゃんのおままごとは、とても優雅。ゆったりした中にも、リズム感のある祖父の手元を、私は飽かずにじっと見ていた。
 少し前、私は、大分の竹工芸家の創られた堤籃(ていらん)を求めた。堤籃とは、煎茶器を入れて運ぶ道具だ。ゆるやかな波の紋様が浮き出るよう網代にしっかり編み込んであった。この入れ物の蓋と本体の内側は、古い着物地が張られ、祖母の時代へと郷愁をそそられた。工芸家の技の確かさと、着物地の懐しさに魅せられ、自分のものにしてしまった。そして、これを眺めていると、私が九歳のとき、脳卒中で倒れ、他界した祖父のことがしきりに想い出される。
 幼い日、目にしていた祖父の煎茶点前を、私も引き継いでみようかと密かに考えている。煎茶のおいしさを理解し、味わえる年齢に、ようやく達したように感じている。おいしい煎茶が入れられるようになったら、天国から祖父を呼びもどすとしよう。
 これまで、祖父と私を結びつける絆として、血のつながり以外に考えたことがなかった。けれど、家庭で営まれている日常の何げないことが、伝わっていることに気づいた。親から子、子から孫へと脈々と伝わってゆく。これが、〝文化?というものを形作っているのだろうか。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%