日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 世界の昔話 » 正文

ピーター・パン

时间: 2017-12-12    进入日语论坛
核心提示: ある日の夜、とつぜんウェンディーの部屋のまどから、男の子が飛び込んできました。「あなたは、だあれ?」「ぼくはピーター・
(单词翻译:双击或拖选)
 ある日の夜、とつぜんウェンディーの部屋のまどから、男の子が飛び込んできました。
「あなたは、だあれ?」
「ぼくはピーター・パン。夢の国ネバーランドから迎えに来たんだ。さあ、一緒に冒険に出かけよう」
 一緒にいた弟のジョンとマイケルも、冒険と聞いて大喜びです。
「ネバーランドって、どうやって行くの?」
「飛んで行くんだ。妖精(ようせい)のティン力ー・ベルの羽の粉をつけると、空を飛ベるんだよ」
「わあ、本当だ。すごーい!」
「ネバーランドは、二つ目の角を曲がって、あとは、どこまでもまっすぐのところさ」
 空高く飛んで行くみんなの目には、家がおもちゃの様に小さく見えます。
 いくつもの夜が過ぎ、いくつもの朝が来ました。
 とつぜん、ピーターがさけびました。
「見てごらん、あれがネバーランドだ。
 あの黒い船は、海賊船だよ。
 そしてあそこにいるのが、恐ろしいフック船長。
 むかしフックは、腕と時計をワニに飲み込まれたんだ。
 だからチクタク音を立ててワニが出て来ると、まっさおになって逃げ出すよ。アハハ」
 島では、子どもたちが待っていました。
「ピーター、お帰りなさい。・・・あれ、この人は、だあれ?」
 子どもたちがかけ寄ると、ピーターは言いました。
「ウェンディーだよ。ぼくたちのお母さんになってくれるんだ」
 ピーターの家は、地面の下にあります。
 せまいけれど、あたたかくてすてきなところです。
 たっぷり遊んで疲れると、ウェンディーお母さんがおやすみ前のお話しをしてくれます。
 昼間は、湖や森の探検です。
 でも海賊船が、いつも遠くからながめています。
 それはフック船長が、子どもたちをねらっているからです。
 
 ある日、ウェンディーが言いました。
「パパとママに会いたいな。お家に帰りたい」
「フン! 帰りたいなら、勝手にすればいい!」
 ピーターはすねて、どこかへ飛んで行ってしまいました。
「ウェンディー、行っちゃ、いやだ!」
 子どもたちが、泣き出しました。
 その時、突然フック船長が現れたのです。
「フフフフフフッ。ピーターはおらんな。よし、野郎ども、子どもたちをつかまえろ!」
 子どもたちは、次々に捕まってしまいました。
「大変よ、ピーター。みんなが捕まったわ」
 ティンカー・ベルが、大あわてで知らせました。
「よし。ワニになって、フックをおどかしてやる」
 ♪チクタク、チクタク。
 ピーターは時計の音を立てながら海に飛び込み、泳ぎ出しました。
「フフフフフフッ。もうすぐ、お前たちは海の底だ」
 後ろ手にしばられた子どもたちを見て、フック船長はごきげんです。
と、そこにふしぎな音が。
 チクタク、チクタク・・・・・・。
「ワ、ワッ、・・・ワニだあー!」
 フック船長は、あわてて隠れました。
 子どもたちが、こわごわ海をのぞいてみると。
「あっ!」
 船にあがってきたのは、ワニではなくてピーターでした。
 ピーターは、子どもたちを次々に助け出しました。
 もちろん、大切なウェンディーも。
「うぬぬ、ワニかと思えば、お前だったか」
 怒ったフック船長がピーターに飛びかかり、船の上ですさまじいたたかいが始まりました。
 身の軽いピ一ターが、短剣をビュン!
 それをよけたフック船長が、バランスをくずして。
「うわああー!」
 フック船長は海で大口を開けていたワニに、パクリと食べられてしまいました。
 これで海賊船は、ピーターのものです。
 ティンカー・ベルが妖精の粉をかけると、海賊船はフワリと空に浮かびました。
 いくつもの夜が過ぎ、いくつもの朝をむかえ、船はウェンディーたちの家へと進みました。
 そしてようやく家へ着くと、ウェンディーたちはまどから子ども部屋に飛び込んで、待っていたお母さんに飛びつきました。
「だまって出て行って、ごめんなさい。あたしね、ピーターと冒険に出ていたの」
 後ろをふりかえると、ピーターと海賊船は元来た道を帰るところでした。
 飛んでいくピーターを見送りながら、ウェンディーたちは少し悲しくなりました。
 そんなウェンディーたちに、ピーターは明るく手をふると、
「冒険をしたいときは、いつでも呼んで。すぐに迎えに行くから。では、また会おう」
 ピーター・パンは、今もネバーランドに住んでいます。
 いつの日か、あなたの部屋にも飛んで来るかもしれませんよ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%