ただ三行、その中に潜んでる深い感情を読み取れますか。あるいは恋人にの愛、あるいは親戚への情、あるいは友達との絆。人によって、味わえてきたイメージも違いますから。中国語の意味を訳せずに、ただ難しい言葉、と簡単なコメントを書かせていただきました。興味のある方、自分の理解を中国語に訳してみなさんと分かち合いましょう。
テーマは「あなたは今日泣いてますか?」
(76)
お母さんの手、あかぎれだらけだよ。
「一人で大丈夫」って言うけど、無理しないで。
たまには僕も、食器洗い手伝うよ。(17歳/男性/高校生)
語彙:あかぎれ【皹】寒さに冒されて手足の皮膚が荒れ、裂けて痛むもの。
コメント:昔はお母さんの指も白魚のようにきれいであるに違いないですね。歳月よ、母親の美しさを奪わないでよ。