日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语文章阅读 » 正文

子どもも大人も要注意「3大夏風邪」

时间: 2016-07-25    进入日语论坛
核心提示:子どもの夏風邪は重症化するケースもあるので注意が必要だ 東京都内で「ヘルパンギーナ」の患者数が都の警報基準を超え、流行
(单词翻译:双击或拖选)
  子どもの夏風邪は重症化するケースもあるので注意が必要だ
 東京都内で「ヘルパンギーナ」の患者数が都の警報基準を超え、流行している。ヘルパンギーナは子どもがかかりやすい夏場の感染症で、これに「手足口病」と「プール熱(咽頭<いんとう>結膜熱)」を合わせて「3大夏風邪」とも呼ばれる。ヘルパンギーナは、「たかが夏風邪」と思っていると重篤な合併症を起こしてしまう恐れもある。世田谷子どもクリニック(東京都世田谷区)院長の副田(そえだ)敦裕医師にそれぞれの病気の特徴と対処法を聞いた。
 
◇予防接種も特効薬もない
 
 ヘルパンギーナ、手足口病、咽頭結膜熱とも0~5歳の乳幼児に多い病気で、例年7~8月に流行のピークを迎える。ウイルス性の感染症で、いずれも予防接種も特効薬もない。かかってしまったら対症療法が基本になる。
 
 ヘルパンギーナは38~39度の熱が出て、喉の奥に小さな水疱ができる。手足口病と症状が似ているが、ヘルパンギーナの場合は、高熱が出るのと水疱が口の中に限られるのが特徴だ。高熱による熱性けいれんや、まれに重い後遺症を残す髄膜炎や心筋炎を起こすことがあるので注意したい。
 
 手足口病は名前の通り、手足や口の中などに2~3ミリの水疱(すいほう)ができる。発熱した場合でも38度以下の微熱にとどまる場合が多い。まれに髄膜炎や脳炎を引き起こすことがあるので、ぐったりしていたり、頭痛や嘔吐(おうと)、高熱などが出たりした場合には注意が必要だ。
 
 咽頭結膜熱も高熱を伴う。三つの病気の中で最も高い傾向にあり、39~40度になることもある。他には喉の痛み▽目の充血▽目やにが多い▽まぶしがる▽涙が出る--などの症状がある。一般に「プール熱」と呼ばれるように、プールの水を介して目の結膜からも感染する。
 
◇解熱剤の使用は子どもの様子を見て判断
 
 対処法として副田医師は「こまめに水分を与えることが大切」と強調。どの病気も喉の水疱や痛みなどで飲食しにくくなる。スポーツ飲料や、軟らかくて飲み込みやすいゼリー、プリン、ヨーグルトなどを与えるといいという。
 
 一般的に38.5度を超えたら解熱剤を使った方がいいと思われているが、一概には言えないという。副田医師は「解熱剤は見かけ上の熱を下げるだけで、病気が治るわけではない。小さい子どもは熱が下がると安静にできなくなる。また、熱が上がったり下がったりすると疲れる場合もある」と指摘する。ただ、高熱で水分も取れないような状況だったら一時的に解熱剤を使って熱を下げ、水分補給してあげるといいという。
 
◇予防は手洗いが基本
 
 感染予防のためには、手洗いが基本。病原体が付いたおもちゃや手すり、ドアノブなどを触り、その手で目や口、鼻などに触れることで感染してしまうためだ。
 
 いずれの病気も、頻度は少ないが大人もかかる。ヘルパンギーナや手足口病は、症状が治まっても便から数週間~1カ月程度にわたってウイルスが排出されるため、おむつ替えは気をつけて行うことが大切だ。家庭内で感染を広げないためには、使用するタオルを別にすることも重要だ。特にアデノウイルスは感染力が強く、子どもの目の周りなどを拭いたタオルで顔を拭くと、感染する恐れがある。目やにや唾液などが付いたタオルは別に洗濯した方がなお良いという。
 
 妊婦は抵抗力が低下していて重症化しやすいので、特に注意が必要だ。出産直前にエンテロウイルスに感染すると新生児に感染し、最悪の場合、死亡する場合もある。生後2週間以内に感染した新生児が最も重症化しやすいという。
 
 「学校保健安全法」によると、ヘルパンギーナと手足口病は全身の状態が安定していれば登園?登校が可能で、原則として出席停止の措置はない。一方、咽頭結膜熱は「主な症状が消失した後2日を経過するまで出席停止」とされている。
 
 
 
新出単語
 
【ヘルパンギーナ】疱疹性咽颊炎
 
【ドアノブ】门拉手
 
【アデノウイルス】腺病毒
 
【エンテロウイルス】肠病毒
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%