日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语文章阅读 » 正文

海外での現金引き出しを10万元に制限 影響は?

时间: 2018-01-30    进入日语论坛
核心提示:新しい年が始まり、国家外貨管理局はこのほど銀行カードを利用した海外での大口現金引き出しに関する通知「国家外貨管理局の銀
(单词翻译:双击或拖选)
  新しい年が始まり、国家外貨管理局はこのほど銀行カードを利用した海外での大口現金引き出しに関する通知「国家外貨管理局の銀行カードによる海外での大口現金引き出し取引の規範化に関する通知」を下達し、各方面の注目を集めている。春節(旧正月、今年は2月16日)の連休が近づいており、海外旅行に出かける計画がある人は、消費やショッピングの場面で現金が必要になるが、この通知の下達は、中国国民の海外での現金引き出しにどのような影響を与えるだろうか。
同通知の規定では、今年1月より、個人が中国国内の銀行カードによって海外で現金を引き出す場合、本人名義の銀行カード(付属カードを含む)による合計引出額が、1年度あたり10万元(約172万円)相当分を超えてはならないとされる。人民元建てのカード、外貨建てのカードにより海外で現金を引き出す場合、どちらもカード1枚あたり一日の限度額が1万元相当分に制限される。
  2003年以降、銀行カードによる海外での現金引き出しには限度額管理が行われ、カード1枚あたり10万元を超えてはならないとされていた。違法に複数銀行の複数カードを保有して大量に現金を引き出し、犯罪活動に利用できないようにするため、今回の通知では、海外での現金引出の年間限度額を1人につき1年あたり10万元を超えてはならないとした。
▽10万元で足りるか?
統計によると、16年には国内の銀行カードによる海外での現金引き出しは3万元以下が81%だった。そこで今回は限度額を10万元とし、カード保有者の海外での一般的な現金引き出しニーズに対応できるようにし、またごく少数ではあるが犯罪者の違法な大口引出しを抑制するようにした。
▽海外でのカード消費に影響は?
同局関連部門の責任者によれば、この通知は個人の海外でのカード消費に影響はないという。現在、銀行カードは個人が海外に出かける時に最もよく利用する便利な決済ツールになっており、個人の海外旅行、ビジネス、留学における食事、宿泊、移動交通、ショッピングなどあらゆる経常項目の取引に利用されている。また個人の1年間の外貨購入限度額5万ドル(約544万円)には含まれないという。同通知によれは、銀行カードによる海外での大口現金引出を規範化することが主な狙いで、銀行カードをめぐる外貨管理の基本的枠組や個人の外貨利用の政策に変更を迫るものではなく、個人のカードによる海外消費に影響はないという。
  注目される点は、同通知が、個人が国内銀行カードを使って海外で現金を引き出して年間の限度額を超えた場合は、その年と次の年は国内カードによる海外での引出ができなくなるとしたことだ。また個人が他人の銀行カードを借りる、あるいは自分の銀行カードを他人に貸して、規定を回避しようとしたり、規定の回避を助けたりすることもできない。業界関係者は、「個人が海外で現金を引き出す場合は、合理的に計画を立て、年間の限度額を超えて引き出さないように気をつけなければならない」と注意を促す。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%