③とも
接续: (1)イ「く」+とも
意义: 表示即使出现前项的情况也不会改变后项。“即使……”。
○ たとえ動どう 機き はよくとも 、方法を誤あや まれば良い結果は得られない。/即使动机是好的,但如果方法有误,也不可能得到理想的结果。
○ 母はどんなに辛くとも 、決してぐちを言わなかった。(★)/我妈妈她再怎么辛苦,也没有过任何怨言。
类似语法:
■ ても(N4)
○ 母はどんなに辛くても 、決してぐちを言わなかった。
接续: (2)动「未」+ずとも
する⇒せずとも
意义: 表示即使不做前项也不会改变后项。也说「~なくとも」。“即使不……”。
○ あの方は顔色を見ただけで体に触さわ らずとも (=触らなくとも )病気が分かる名めい 医い だ。/他是一位只要看一眼患者脸色,用不着检查患者的身体就能诊断出病因的名
医。
○ ほぼ単たん 一いつ の民族、言語、生活習慣の中で集団を作ってきた日本では、「以い 心しん 伝でん 心しん 」「言わずとも (=言わなくとも )分かる」ことが美び 徳とく である。/在几乎是单一民族、单一语言、单一生活习惯的环境里建立起共同体的日本,“心领神会”“一切尽在无言中”是日本人崇尚的美德。
类似语法:
■ ~なくても(N4)
○ 言わなくても 分かる。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



