⑥~とあいまって/とがあいまって/もあいまって
接续: (1)名+と(が)相あい まって
意义: 表示某事物与其他事物相得益彰,从而带来了某种必然的结果。“与……相
配合”“与……相辅相成”。
○ 急速な少子化は、高齢者の増加とあいまって 、日本の人口構造を大きく変えてき
ている。(★)/急速下降的出生率,加上老年人口的增加,使日本的人口结构发生了很大的变
化。
○ この家具は、機能的なデザインが華はな やかな色しき 彩さい とあいまって 、素
晴らしい製品となっている。(★)/这种家具功能性的设计和华丽的色彩相得益彰,使其成为了经典
之作。
接续: (2)名+もあいまって
意义: 举一个例子,暗示还受到其他因素的影响,共同作用从而带来了某种必然的
结果。“又遇上……”。
○ 好天気も相まって 、この日曜日はたいへんな人出でした。/又正好遇上了好天气,
所以这个礼拜天出门的人很多。
○ 厳しい経済状況も相まって 、就職は非常に困難だった。(★)/也正好受到经济萧条的
影响,所以找工作非常困难。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



