⑤なり
接续: (1)动「辞」+なり
意义: 表示前项刚出现,紧接着又做了或出现了后项。“刚……就……”。
○ 私の料理を一ひと 口くち 食べるなり 、父は変な顔をして席を立ってしまった。(★)/父亲刚吃了一口我烧的菜,就板着脸离席而去。
○ 彼はしばらく電話で話していたが、突然受じゅ 話わ 器き を置くなり 、飛び出していった。/他在电话里跟对方交谈了一会儿后,突然放下电话飞奔出屋。
类似语法:
■ ~と(N4)/か~ないかのうちに(N2)
○ 私の料理を一ひと 口くち 食べると (すぐに)父は変な顔をして席を立ってしまった。
接续: (2)动「た」+なり(で)
意义: 表示在前项原封不动的情况下就做了后项。
○ 今年の夏の暑さは格かく 別べつ だったので、毎晩クーラーをつけたなり 寝ね ていた。(★)/由于今年夏天格外热,所以我每天晚上都开着空调睡觉的。
○ 空いた席がないので、立ったなり で終点に着いた。/因为没有空位子,所以我一直站着到了终点站。
类似语法:
■ ~まま(N4)
○ 今年の夏の暑さは格かく 別べつ だったので、毎晩クーラーをつけたまま 寝ね ていた。
接续: (3)动词「た」+なり(で)~ない
意义: 表示前项做完以后一直没有出现后项。
○ 父は食後散歩に出かけたなり で、帰っていない 。/父亲他饭后出去散步了,可是到现在还没有回来。
○ 問題は棚たな 上あ げされたなり で、解決のめども付いていない 。/问题被搁置,一直没有得到解决。
类似语法:
■ ~まま~ない(N4)
○ 父は食後散歩に出かけたまま (で)、帰っていない 。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



