• 副助词
①こそ
接续: (1)名+こそ~が
名「で」/ナ「で」/イ「く」+こそあるが
动「连」+こそするが
意义: 表示让步。即表示“虽然这是事实,但也存在不同的或相反的情况”的意思。“虽然……但是……”。
○ 彼は、言葉づかいこそ 悪いが 、とても優しい人間だ。(★)/他虽然说话时措辞不文雅,但确实是一个很善良的人。
○ 貧びん 乏ぼう でこそ あるが 、人に優しい心を持っている。/尽管贫穷,但是待人很友好。
○ その山は険けわ しくこそあるが 、登りやすい。この山は険しくこそないが 、登りにくい。/那座山虽然险峻,但容易攀登。而这座山虽然并不险峻,却很难攀登。
○ ある人は口ではありがとうと言いこそしたが 、心の中では感かん 激げき していない。ある人は口ではありがとうと言いこそしなかったが 、心の中では感激している。/有的人虽然嘴上说谢谢,但并没有真正的感谢之意。而有的人虽然嘴上没有说谢谢,心中却充满感激之情。
接续: (2)名+こそすれ~ない
名「で」/ナ「で」/イ「く」+こそあれ~ない
动「连」+こそすれ~ない
意义: 用于肯定前项,否定后项。“只有……绝不会……”。
○ 感かん 謝しゃ こそすれ 、決して怒ってなんかいない わよ。/我感谢你都来不及,怎么会生气呢?
○ 彼はアイドル歌手でこそあれ 、実じつ 力りょく はない 。/他只是一名偶像歌手,并没有唱歌的实力。
○ 彼女は化け 粧しょう がうまくこそあれ 、決して美人とは言えない 。/她只是善于化妆,绝对称不上是个美人。
○ あの人はとてもずるくて人を騙しこそすれ 、人に騙されるような人ではない 。/他十分狡猾。只有他骗别人的分,不可能上别人的当。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



