③~というもの/~てからというもの
接续: (1)数量词+というもの
意义: 表示在一个较长的时间里一直处于某种状态。“整整……”“整个……”。
○ 田中さんは、この1週間というもの 、仕事どころではないようだ。(★)/好像田
中这整整一星期都没好好地上过班。
○ 彼女はここ1か月というもの 、授業を休んでいる。(★)/她整整休息了一个月没
去上课。
接续: (2)动「て」+からというもの
意义: 自从前项发生之后,就一直延续着和以前不同的状态。“自从……就一
直……”。
○ Eメールを使うようになってからというもの 、ほとんど手紙を書かなくなった。
(★)/自从开始发电子邮件,就几乎不写信了。
○ カメラを手に入れてからというもの 、彼は毎週撮影に出かけている。(★)/自从
买了相机后,他每周都会出去摄影。
类似语法:
■ ~て以い 来らい (N3)
○ カメラを手に入れて以来 、彼は毎週撮影に出かけている。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



