⑮~を余儀なくされる/を余儀なくさせる
接续: (1)名+を余よ 儀ぎ なくされる
意义: 使役被动态形式,表示某人因故被迫做某事。也说「~余よ 儀ぎ なくさせられる」。“某人被迫……”。
○ 夏祭りの計画は、予算不足のため、変更を余儀なくされた 。(★)/关于开展夏日祭祀活动的计划,由于资金不足,(我们)被迫重新做了调整。
○ 不正な取とり 引ひき が明らかになり、その取とり 引ひき にかかわった会社役員は辞職を余儀なくされた 。(★)/违法交易被曝光后,参与交易的公司领导被迫递交了辞呈。
接续: (2)名+を余よ 儀ぎ なくさせる
意义: 使役态形式,表示某事的发生迫使某人做某事。“让某人……”“迫使某人……”。
○ 父の死、母の失業は、私に退学を余儀なくさせた 。/父亲的去世,加上母亲的失业,迫使我退了学。
○ 太郎は役やく 者しゃ になりたかったが、家庭の事情は、太郎に家か 業ぎょう を継つ ぐことを余儀なくさせた 。/太郎想当演员、但家庭的情况迫使他不得不继承祖业。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



