次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
  (1)楽勝だと思ったのに先取点を入れられ、いやなムードが____きた。
  1.覆って 2.散って 3.漂って 4.匂って
  (2)夕暮れに鳴く蝉の声が夏の終わりを____いる。秋の足音が聞こえるようだ。
  1.つげて 2.しけて 3.となえて 4.はえて
  (3)子供の頃の記憶を____みたが、その名前は思い出せなかった。
  1.登って 2.逆らって 3.辿って 4.遡って
  (4)出費が____、赤字になってしまった。
  1.かさばって 2.かさんで 3.はれて 4.へこんで
  (5)みんなが反対したが、彼は最初から最後まで自分の考えを____。
  1.ふさいだ 2.つらぬいた 3.きずいた 4.ばらまいた
  答案与解析:
  (1) 3。
  楽勝だと思ったのに先取点を入れられ、いやなムードが漂ってきた。
  句意:虽然认为能轻松取胜但是先得分之后,一种厌恶的感觉涌上来。
  覆る[くつがえる]表示: 翻转 推翻
  散る[ちる] 表示: 散落 凋谢 散漫
  漂う[ただよう] 表示: 漂浮 洋溢着
  匂う[におう] 表示: 散发味道 有味道
  
  (2) 1。
  夕暮れに鳴く蝉の声が夏の終わりを告げている。秋の足音が聞こえるようだ。
  句意:黄昏鸣叫的知了声宣告着夏天的结束。仿佛听到了秋天的脚步声。
  告げる[つげる] 表示:告诉 通知 宣告
  湿気る[しける] 表示: 湿气 潮气
  称える[となえる] 表示: 称作 叫做
  映える[はえる] 表示: 照耀 映衬
  (3) 3。
  子供の頃の記憶を辿ってみたが、その名前は思い出せなかった。
  句意:搜寻儿时的记忆,但是没能想起那个名字。
  登る[のぼる] 表示: 攀登 上升
  逆らう[さからう] 表示: 逆 反 违反 背离
  辿る[たどる] 表示:沿着....前进 追寻
  遡る[さかのぼる] 表示: 逆流而上
  (4) 2。
  出費がかさんで、赤字になってしまった。
  句意:费用增大,变成了赤字。
  嵩張る[かさばる] 表示: 体积增大、增多
  嵩む[かさむ] 表示:体积增大、费用提高
  晴れる[はれる] 表示:天晴 消散
  凹む[へこむ] 表示: 凹陷 认输
  (5) 2。
  みんなが反対したが、彼は最初から最後まで自分の考えをつらぬいた。
  句意:尽管大家都反对,他从头到尾都坚持贯彻自己的想法。
  塞ぐ[ふさぐ] 表示:堵 塞 不痛快
  貫く[つらぬく] 表示: 贯彻 穿过
  築く[きずく] 表示: 建筑 构筑
  ばら撒く[ばらまく] 表示: 撒 散播
 英语
英语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语 
 
   


