今日介绍的二个单词是:絶える(たえる) 絶やす(たやす)
★絶える(たえる)自动词
☆用法1:持续的动作,状态,半途断绝,物种绝种,灭绝,消失,断气,中断,络绎不绝,不中断的。
例:狼(おおかみ)は絶えてしまって、日本にいません。/在日本,狼已经绝迹了。
富士山は頂上は一年中雪が絶えたことがない。/富士山山顶的积雪终年不消。
息が絶えた。/断气。
人通りが絶える。/无人通行。
嵐で電線が切れてしまったせいで、町との通信が全く絶えてしまった。/因为暴风雨挂断了电线电路,所以于城镇的通讯完全中断了。
子孫が絶える。/断子绝孙。
資金が絶える。/资金垄断。
あの店は、お客さんが絶えない。/那家店的客人不断。
★絶やす(たやす)他动词
☆用法1:杜绝,消灭。
例:社会のために、悪の根を絶やそう~。/为了社会,铲除罪恶的根源。
いつも微笑を絶やしたことはない。/总是面带微笑。
ねずみを絶やさざるを得ない。/不得不消灭老鼠。
火を絶やす。/熄灭火。
動物を守って、絶やさないようにしよう。/保护动物,不让他们灭绝。