作词 : aimerrhythm
作曲 : 飛内将大
重ねた夢の隙間 彷徨う
在層層夢境的縫隙中彷徨
今もまだ 今もまだ
直到現在 仍在彷徨
揺らいだ現実全て捨てて
丟棄所有飄忽不定的現實
これはまだ夢の中?
我現在還在夢裡
生ぬるい夜風と街並み
微溫的夜風和街道
地下鉄にのみ込まれる
被地鐵一併吞下
鳴り響く雑踏に溶けて
在吵雜的人群中慢慢溶解
滲むeyes Neon lights
滲入的暗號 霓虹灯
さよならって君が叫んでる
你高呼著“再見”
さよならって今も叫んでる
如今也仍在呼喊著
間違いだらけでも
即使全是錯的
そのドアを開ければいいと
但只要能打開那扇門就無所謂
何も変われないなら
倘若一切還是沒有改變的話
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?
再把悲傷的歌不斷地唱下去吧
Stand alone 歪んだ世界で
Stand-alone 在這扭曲的世界
Stand alone 描いた世界へ
Stand-alone 向著描繪的世界
Bye -Bye
bye-bye-
窓辺に月明りも届かない場所
窗邊連月光都照不到的地方
何もかも投げ出して 暗闇に浮かぶ
捨棄一切 在黑暗中漂浮
星になりたい夜 そうでしょ?
那個想成為星星的夜晚 對吧
ふらついた足元 指先
搖搖晃晃的步伐和指尖
目の前の吐息すら
就連眼前呼出的白氣
何もかも 本当か嘘か
這一切的一切到底是真是假
わからない わかんない
都已分辨不出了
探していたはずの線を
把本該找到了的線
失くしてきたもので書いて
用失去了的東西畫了出來
曖昧過ぎたのは
過於曖昧的
始まりとルールのせい
是開始和規則的性能
もう何も守れないなら
如果什麼都保護不了的話
刻んだ名前も 失くしてもいいよ
那失去了這銘刻在心的名字又如何
最初に君がついた嘘
你一開始撒的謊
夜明けは来るよと囁き
在黎明到來 落下之前
泣きたいほど
感到快哭的那個時候
あの時間こそが幸せだった
才是最幸福的
星座すら逃げ出して
在那連星座都要逃跑
一人 立ち尽くす 星も見えない夜
獨自一人站到最後的 看不見星星的夜晚
Stand alone…
Stand-alone
さよならって君が叫んでる
你高呼著“再見”
さよならって今も叫んでる
如今也仍在呼喊著
間違いだらけでも
即使全是錯的
そのドアを叩けばいいと
但只要能敲響那扇門就無所謂
何も変われなくても
即使一切仍沒改變
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと
即使不斷唱著悲傷的歌
Stand alone 歪んだ世界で
Stand-alone 在這扭曲的世界
Stand alone 描いた世界へ
Stand-alone 向著描繪的世界
Bye-Bye
bye-bye-
窓辺に月明りも届かない場所
窗邊連月光都照不到的地方
何もかも投げ出して暗闇に浮かぶ
捨棄一切 在黑暗中漂浮
星になりたい夜 そうでしょ?
那個想成為星星的夜晚 對吧
そうでしょ そうでしょ?