中国电子产业展览会开幕式的发言
中国电子产业展览会主办单位代表:
中国的朋友们:
在座的朋友们:
    今天,中国ABC公司主办的中国电子产业展览会在这里隆重开幕,我有机会在这里讲话,感到无上荣幸。我代表日本电子产业界,热烈祝贺展览会的胜利开幕!并且借此机会,对致力于这次展览会筹备工作的日中双方的各位先生,表示崇高的敬意和衷心的感谢!
    这次展览会将全面介绍中国电子产业的最新成果。我们认为,这是了解中国电子产业界的最好的机会。我深信,这次展览会能够引起日本有关行业和用户的极大关心,加深相互了解,进一步扩大贸易,丰富两国人民的物质生活。
    我衷心希望这次展览会达到预期的目的,把我们的交流与合作推向新的高潮。
宿題
中国丝绸展览会闭幕式上的发言
尊敬的中国丝绸展览团团长XXX先生
中国朋友们:
与会的日本各界女士们,先生们:
从5月5日起举行的中国丝绸展览会,为促进日中双方的相互了解和增进友谊取得了可喜的成果,今天圆满闭幕了。请允许我讲几句话表示衷心的祝贺。
    这次展览会自从开幕以来,晚起了日本各界的极大关心。观众们不管炎热和下雨,从各地络绎不绝地前来参观,连日来盛况空前。听说,历时15天的展览,参观人数达到50万人次,洽谈成交约60件,总交易额达到5亿5千万日元。这些成果,大大超出了我们的预料,这是值得我们共同庆贺的。
    这次展览会取得了这么大的成就,说明日中双方交流的前途是无限光明的。现在展览会虽然闭幕了,但我们的工作可以说是刚刚开始。我衷心希望以这次展览会的成就为良好开端,让我们的合作关系得到进一步的发展。
    展览团的各位先生很快就要回国了。希望你们利用剩下的时间,到附近参观游览或购物,好好地放松一下。
    最后,再一次祝贺展览会胜利闭幕!
    谢谢各位。
注释:
ぞくぞくと(来る)       络绎不绝
大盛況を呈する         盛况空前
実り豊かな成果         可喜的成果/丰硕的成果
無事閉幕する          圆满闭幕/胜利闭幕
予想を上回る          超出预料
ようやく緒についた       刚刚开始
大きな喜びを持って       满怀着喜悦的心情
一堂に会する          欢聚一堂
崇高なる敬意          崇高的敬意
友情を携えて          满载着友谊
行く先々で           每到一个地方
 英语
英语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语 
 
   


