次の訳文から一番いいと思うものをひとつ選んでください。
1.私としてもいかともすることができません。
对我来说一点兴趣也没有。
对于我来说,不能说不胜任。
我确实无能为力。
2.これに対して、どうこういうつもりはありません。
对此我不能奉陪到底。
对这个事情我没有其他意见。
对此我不想说什么。
3.午前様になることは、あることはあるんですがよくありません。
上早班的事是有的,但不多。
夜班也是有的,但不太多。
喝大酒很晚不回家也是有的,但不多。
4.皆様の勧めに甘えてそうさせていただきます。
我愧对各位的忠告,实出无奈。
各位的心情我领了,实在抱歉。
各位如此热情,那我就不客气了。
5.このたび皆様のお世話をさせていただくことになりますので、どうぞよろしく。
这次给大家添了很多麻烦,实在对不起。
这次由我负责接待工作,请各位多多关照。
承蒙各位的款待十分感激。