1.我公司的产品行销全国各地和世界上三十多个国家和地区。
わが社の製品は、全国各地と世界の三十ヵ国と地域に販売されております。
2.在双方密切配合下开发区在兴建工厂。预计从明年五月开始投入生产。
双方の緊密な協力の下に、開発地区で工場を建設中であり、来年5月には本格的な操業ができる見通しとなりました。
3.由于我国实行了新的农业政策,农民的积极性大大提高了。
わが国では、新しい農業政策を実施しており、それによって、農民の生産意欲は大いに高まるようになりました。
4.为了增加收入,大搞多种经营。许多农民种果树、栽花、养鱼、饲养家畜。
収入を増やすために、多角経営が盛んに行われています。果樹を植え、花を栽培し、魚を養殖し、家畜を飼育しています。
5.此外还有草编工艺、木器加工等手工业,以及理发、饮食、成交等服务。
そのほかに、草編み、木工などの手工業や、理容、飲食、仕立てなどのサービス業を兼業しています。
6.还有不少人家以经商和搞运输业为主,利用闲暇时间从事农业。家家安居乐业。
また、多くの農家は商売や輸送業を主として、その合間に農業をやっています。村中の家々が安定した明るい生活を送っています。
7.我相信,我们这次访问将有助于增进我们之间的友谊,促进双方今后的交流。
このたびの私たちの訪問は、私たちの間の新たな友情を育み、今後の交流に大いに役立つものと信じています。
8.作为我们友谊的纪念,我们准备向你们赠送一件纪念品。
今日はお近づきのしるしとして、ささやかな記念品を贈呈いたしたく存じます。