【語彙】
ふうが 风雅 (风雅;雅致)
風雅な茶室 風雅な趣
スリップ (打滑)
タイムスリップ 时光隧道
じゅうたい 渋滞 (进展不顺利;停留)
交通渋滞 交通堵塞
ひも (带子;细绳)
財布のひもがかたい 很小气,不会随便乱花钱。
あな 穴 (洞;洞穴)
穴が開いています 开洞。
スカーフ (丝巾)
襟巻き 围巾(比较厚)
ストール 披肩
うで 腕 (手腕)
腕時計(うでどけい) 手表
ふんわり (松软)
ふわふわ 松软的
風船がふわふわと飛んでいきました。气球轻飘飘地飞走了。
そろそろ (就要~;渐渐地)
そろそろ行きましょう。/そろそろ時間です。
どんより (天空)阴沈沈
どんよりとした空。阴沉沉的天空。
どんよりした目。呆滞的眼神。
【会話】
出張で東京に来た李さん、仕事の後ホテルで友人の田中さんに会っています。外では夕方から降り始めた雪が夜になっても降り続いています。
女:もう随分雪が積もっているわね。
男:これじゃ、大雪になりそうだね。
女:東京でこんなに雪が降るのは珍しいんでしょう。
男:うん、普段は雪が降っても、あまり積もらないんのだ。
女:ラッキーだわ!東京に来て、雪が見られるなんで。
男:ちょっと雪の中を歩いてみない。
女:でも、外は寒いでしょう。
男:寒くたって大丈夫だよ。
女:雪が降る夜は静かなのね。
男:うん、雪が物音を吸い込んでしまうんだよ。
女:家も木もふんわりと绵帽子を被っているわね。
男:真っ白に雪化粧した町はほんとにロマンチックだね。こうやって、ずっと君と歩いていたいな。
女:何に言ってるの!風邪を引くといけないから、もう戻りましょう。