【インターチェンジ】
メーデー
メーデーは、1886年にアメリカの労働組合が1日8時間労働を要求して起こしたゼネストをきっかけとしています。それが5月1日だったわけです。そして1890年に第1回国際メーデーが開催されています。
日本のメーデーは、それから30年遅れて1920年5月2日に、上野公園を会場に1万人を集めて第1回メーデーが挙行されました。以来、戦中の禁止期間を除いて、毎年全国で集会とデモ行進が繰り広げられており、今年は第74回目となります。
連合軍による日本の占領が終了したすぐあとの第23回メーデーでは、一部のデモ隊が皇居前の広場に入り、警官隊が撃ったピストルで多数の死傷者を出す「血のメーデー」となりました。
1、~~による
=传闻:~によると、…そうだ。根据…
気象庁の長期予報によると、今年の夏は暑いそうだ。
=応じる、次第:この花は、季節によって、花の色が変わる。
=…を原因とする:
銀行の援助によって、経営を立て直した。
2、たあとで:前后2个动作,虽然也有前后,但是不一定是紧接着发生。不一定是同一个主体。
てから:前面动作后,就有第2个动作的发生。另外还有就是特意安排的。前后同一个主体。
チャイムが鳴ってから、教室を出た。
【宿題】
造句
1、によると…そうだ。
2、…たあとで…
3、…てから…
答案:
新聞によると、明後日台風十号が着陸するそうです。
彼の許可をもらった後で、着手しましょう。
郵便局に手紙を出してから、買い物にいく。