【語彙】
振る「ふる」 :挥手、摇手。
手を振る:招手;
首を振る:摇头;
バットを振る:挥棒;
彼女に振られた:被女生甩了。
栄える「さかえる」:繁荣,旺盛,繁盛。
見直す「みなおす」:重看或重新评价、评估一件事情。
もてる :受欢迎,有人缘。
彼は女の子にもてる:他非常受到女孩子的欢迎。
勧める「すすめる」:建议,劝诱。お勧めの品:推荐的商品。
千客万来「せんきゃくばんらい」:接踵而来,络绎不绝,客人源源不绝。
店など多くの客が次から次えと詰めかけて繁盛すること。
オープン:开业,开店。 オープンカー:跑车,敞篷车。
けが :受伤。
アドバイス:建议。
肝心「かんじん」: 非常重要的,不可或缺的,关键。 とても大切で欠く事ができない。
そこが肝心なところだ:那是非常关键性的地方。
恩知らず「おんしらず」:不知感恩图报,忘恩负义。
商売繁盛「しょうばいはんじょう」:生意兴隆。
プラス:有好处,有利的。反義詞:マイナス
気配「けはい」 :有那种感觉、迹象。例:このごろ朝晩は涼しくなってもう秋の気配です。
殿様「とのさま」: 江户时代对一些诸侯或幕府将军直属的武士的称呼。老爷,大人的意思。
元「もと」: 起源,根源。
もともと:(副)原来,起先。
おやつ :点心。也叫間食或お3時。
会計士「かいけいし」: 会计师。
見積書「みつもりしょ」:估价单。
計算ミス「けいさんみす」: 计算错误。
知り合い「しりあい」: 我们认识的人。
知り合いの友達:认识的一个朋友。
怠け者「なまけもの」: 懒惰虫
小判「こばん」 : 江户时代的一种金币。
職人「しょくにん」:工匠,有手艺的人。
調理師「ちょうりし」: 厨师。也可叫コックさん。
ずいぶん: 相当多,多半。
きっと : 一定。
きっと~だろう:一定会~~吧;きっと~と思う:必然会~~。
彼は明日きっと帰って来る:他明天一定会回来的。
ほとんど : 几乎,差不多。
今回の試験は難しくてほとんどできませんでした:这次的考试太难了,我几乎都不会。
ほっと :松了一口气,放心。ほっとしました。
顔を出す :露面;出席。ちょっと顔を出していいんですよ。
猫に小判 :对牛弹琴。
豚に真珠 :明珠暗投。
猫の手も借りたい: 忙得不可开交。
猫も杓子も: 不管是谁。
【宿題】:
今天的课文里有许多与猫有关的惯用语,除了单词里介绍的,你还知道有哪些吗?
答案:
猫的惯用语:
猫の額(ねこのひたい):形容地方狭小,极其狭小。
猫の手も借りたい:形容非常忙。
猫舌(ねこじた):没办法吃很烫的东西的人。
猫背(ねこぜ):驼背。
猫をかぶる:装乖巧。