部長…
まさか君がルームシェアしてるとはな 。
意外ですか?
ああ、意外だよ。
そうですよね。
あのう、お話って?
やり直さないか、仕事も、俺たち2人のことも 。
何をおっしゃるんですか?
会社を辞めることにしたんだ。
えっ?
君を本社に戻すと言っておいて 、すまない。
いえ、それは…
だが、本社よりも君に来てほしいところがある。独立して、事務所を立ち上げる、君について来てほしい。
でも…
離婚が成立したんだ、残りの人生を君とやり直したい 。
部长。 没想到你会跟人合住呢。 很意外吗? 是啊,很意外。 也是啊。 你有什么事? 重头开始吧,工作、以及我们俩的事。 你说什么呢? 我把工作辞了。本来说过会把你调回总公司的,对不住了。 不,这没关系。 但是有个地方我更希望你能来。我要独立出去开办事务所,希望你能跟着我。 但是... 我已经离婚了。想在余生,和你重新开始。