返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语新闻 » 正文

7月25日から1000円=富士入山料の試行徴収 富士山7月25日开始试收门票

时间: 2013-06-28    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:山梨、静岡両県の関係者による「富士山世界文化遺産協議会作業部会」が 28 日、山梨県富士河口湖町で開かれ、今夏試行する富士山保全協力金(入山料)について 1 人当たり原則
(单词翻译:双击或拖选)

 山梨、静岡両県の関係者による「富士山世界文化遺産協議会作業部会」が28日、山梨県富士河口湖町で開かれ、今夏試行する富士山保全協力金(入山料)について1人当たり原則1000円を徴収することを決めた。期間は725日から最長10日間となる見通しで、支払いは任意とする。

 協力金は、午前9時から午後6時までの間に山頂を目指す登山者から徴収する。山梨県側は吉田口登山道の6合目付近、静岡県側は富士宮口、御殿場口、須走口の登山道の5合目付近で支払いに協力を求める。

 協力金は、世界文化遺産登録が決定した富士山の環境保全や登山者の安全対策などに充てる。

 両県は、来夏の本格導入に向け、試行期間中に金額や徴収場所などに関するアンケートを約2000人に実施する方針。協力してもらった登山者には、オリジナルの記念バッジなどを贈る。 

 

難しい言葉:

【見通し】みとおし。预料,推测.

¶これからの~がつかない/今后如何很难预料.

¶~が甘かった/预想得太乐观了.

3年先の~がたつ/预料到三年以后的前景.

¶~はあまりよくない/前景不妙.

 

【充てる】あてる。充当,安排.

¶このお金は本代に~/这笔钱作买书用.

¶ここをわたしの部屋にあてている/这间房子是安排给我的.

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%