返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语新闻 » 正文

筷子简介(中国,日本,朝鲜)

时间: 2010-09-20    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:日本 日本も、昔(むかし)、「お箸(はし)」は匙(さじ)といっしょに使っていた 日本在往昔也曾将筷子和汤匙配合使用过 お箸は、現在(げんざい)、朝鮮(ちょうせん)半島
(单词翻译:双击或拖选)

 

日本


  日本も、昔(むかし)、「お箸(はし)」は匙(さじ)といっしょに使っていた
  日本在往昔也曾将筷子和汤匙配合使用过

  お箸は、現在(げんざい)、朝鮮(ちょうせん)半島、中国、ベトナム、日本などで使われていますが、その形や使い方はちがいます。日本でいつごろからお箸を使いはじめたかは、はっきりしませんが、『古事記(こじき)』にお箸を使っていたと書かれているのが、もっとも古いものです。当時のお箸は、竹をけずり、ピンセットのように曲げたものだったようです。
  现在筷子在朝鲜半岛、中国、越南和日本使用,但是各自的形状和使用方法都有不同。日本是从何时开始使用筷子已不甚明了,《古事记》上面有关于使用筷子的最古老的记载。据说当时的筷子是将竹子削下,弯成如同镊子般的形状来使用的。

  奈良時代から平安時代末ころまでは、日本でも、お箸と匙をいっしょに使っていたようですが、しだいに匙は使われなくなりました。日本以外の国では、今も、匙を一緒に使っています。
  日本从奈良时代到平安时代末期,筷子似乎是和汤匙配合使用的,之后渐渐没有使用汤匙了。除了日本之外,其他的国家现在也有筷子和汤匙配合使用的。

  日本のお箸は、匙といっしょに使わなくなったため、他の国のものより短く、先を細くし、食べものをつかみやすくしたようです。
  由于日本人没有将筷子和汤匙配合使用,所以就花了心思将筷子制造得比别的国家的短,筷子尖也比较细,这样比较好夹食物。

  材料(ざいりょう)は木がほとんどで、漆塗(うるしぬり)の箸・わり箸、さい箸・とり箸・やなぎ箸、大人用・子供用・夫婦(めおと)箸など、製法(せいほう)や使いみちによって、多くの種類(しゅるい)があります。箸置(はしおき)、箸箱など付属品(ふぞくひん)があることもとくちょうです。
  制作筷子的材料大多数都是木头,分出了众多的种类,诸如涂漆的筷子、卫生筷、长筷子、公用筷子、柳筷、大人用•儿童用和夫妻用的筷子等,根据制造方法和用途的不同,种类也多种多样。拥有诸如筷架和筷子盒等附属品也是其特征。

  日本のお箸を使う文化は、空海(くうかい)が唐(とう)から仏教(ぶっきょう)といっしょに伝(つた)えたといわれています。空海は、おしえの中で「箸を使う者、全てすくわれん」と説いて、お箸を使えば、死後救済(きゅうさい)してくれるとして、箸を使うことを広めたそうです。
  据传,日本的筷子文化是与佛教一起由空海和尚从唐国传来的。空海在传教的时候曾说过“用箸者,皆得救”,只要使用筷子,死后就能得救,于是筷子的使用就这样扩展开来。

 

  中国

  中国のお箸の歴史(れきし)は、殷墟(いんきょ)から青銅(せいどう)のお箸と匙(さじ)が 発見されたことから、紀元(きげん)前1200~1300年ごろに始まるとされています。
  由于在殷墟中发现了青铜制的筷子和汤匙,中国使用筷子的历史可回溯到公元前1200 ~1300年左右。

  中国では、お箸と匙をいっしょに使っていますが、その使い方は、時代や地域(ちいき)、民族(みんぞく)によってちがいがあるようです。ご飯(はん)を箸で食べるか、匙を使うか、民族によってことなります。
  在中国虽然也将筷子和汤匙配合使用,但是其使用方法因时代、地区和民族而异。吃饭时是用筷子还是汤匙呢,这个在各个民族之间也是有差异的。

  中国のお箸は,日本のよりも長いですが、さきは細くなっていません。

  中国的筷子虽然比日本的长,但是尖端部却不像日本的那样细。

  中国では、主人がお客に食事を取り分ける習慣(しゅうかん)があるため、お箸は長いほうが使いやすいようです。
  由于在中国,有着主人为客人夹菜的习俗,所以筷子长一点比较好用。

  中国のお箸は竹や木で作られますが、形やデザインには種類(しゅるい)がほとんどありません。
  中国的筷子都是用竹子和木材制成的,但是形状和造型上面却千篇一律。

 

  朝鮮(ちょうせん)半島

  お箸は、漢(かん)の時代に中国から朝鮮半島へ伝わり、600年代後半には、ほぼ全土にひろまります。
  筷子在汉朝的时候从中国传入朝鲜半岛,大约在公元600年后页的时候扩展到了整个半岛。

  お箸は、ステンレス製(せい)などの金属(きんぞく)製がふつうに使われていますが、高級なものだと金・銀製のものもあります。形は日本のものよりもやや短く細くなっていて、柄(え)の長い匙(さじ)といっしょに使います。

  筷子几乎都是使用不锈钢等金属制成的,高级的筷子也有用金银制造的。形式上比日本的筷子更短更细,配合着长柄的汤匙使用。

  お箸はおかずを食べる時、スープやご飯には匙を使います。

  筷子用来夹菜,而喝汤和吃饭的时候则使用汤匙。

  韓国(かんこく)にも、日本と同じように、お箸を使う時の細かいマナーがあるそうです。

  据说韩国在筷子的使用上也有着类似于日本的各种繁文缛节。

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论