返回首页

小仓百人一首(92)

时间: 2014-08-01    进入日语论坛
核心提示:092.わが袖は 潮干にみえぬ 沖の石の 人こそしらね かわくまもなし /二条院讃岐(わがそでは しおひにみえぬ おきのいしの ひと
(单词翻译:双击或拖选)
 092.わが袖は 潮干にみえぬ 沖の石の 人こそしらね かわくまもなし /二条院讃岐 
(わがそでは しおひにみえぬ おきのいしの ひとこそしらね かわくまもなし)
 
【現代訳】 
私の袖は、潮が引いたときも見えない海の底の石のように、人には見えないでしょうけれども、   
あの人を思う恋の涙に濡れて、わずかの間さえかわくひまがないのです。 
 
译为:
抛情洒泪皆因汝,
爱似礁石隐不出。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论