日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 岛崎藤村 » 正文

破戒15-1

时间: 2017-06-03    进入日语论坛
核心提示:       (一) 酷烈(はげ)しい、犯し難い社会(よのなか)の威力(ちから)は、次第に、丑松の身に迫つて来るやうに思
(单词翻译:双击或拖选)
        (一)
 
 酷烈(はげ)しい、犯し難い社会(よのなか)の威力(ちから)は、次第に、丑松の身に迫つて来るやうに思はれた。学校から帰へつて、蓮華寺の二階へ上つた時も、風呂敷包をそこへ投出(はふりだ)す、羽織袴を脱捨てる、直に丑松は畳の上に倒れて、放肆(ほしいまゝ)な絶望に埋没(うづも)れるの外は無かつた。眠るでも無く、考へるでも無く、丁度無感覚な人のやうに成つて、長いこと身動きも為(せ)ずに居たが、軈(やが)て起直つて部屋の内を眺め廻した。
 楽しさうな笑声が、蔵裏(くり)の下座敷の方から、とぎれ/\に聞えた。聞くとも無しに聞耳を立てると、其日も亦(ま)た文平がやつて来て、人々を笑はせて居るらしい。あの邪気(あどけ)ない、制(おさ)へても制へきれないやうな笑声は、と聞くと、省吾は最早(もう)遊びに来て居るものと見える。時々若い女の声も混つた――あゝ、お志保だ。斯(か)う聞き澄まして、丑松は自分の部屋の内を歩いて見た。
『先生。』
 と声を掛けて、急に入つて来たのは省吾である。
 丁度、階下(した)では茶を入れたので、丑松にも話しに来ないか、と省吾は言付けられて来た。聞いて見ると、奥様やお志保は下座敷に集つて、そこへ庄馬鹿までやつて来て居る。可笑(をか)しい話が始つたので、人々は皆な笑ひ転げて、中にはもう泣いたものが有るとのこと。
『あの、勝野先生も来て居なさりやすよ。』
 と省吾は添付(つけた)して言つた。
『左様(さう)? 勝野君も?』と丑松は徴笑み乍ら答へた。遽然(にはかに)、心の底から閃めいたやうに、憎悪(にくしみ)の表情が丑松の顔に上つた。尤(もつと)も直に其は消えて隠れて了つたのである。
『さあ――私(わし)と一緒に早く来なされ。』
『今直に後から行きますよ。』
 とは言つたものゝ、実は丑松は行きたくないのであつた。『早く』を言ひ捨てゝ、ぷいと省吾は出て行つて了つた。
 楽しさうな笑声が、復(ま)た、起つた。蔵裏の下座敷――それはもう目に見ないでも、斯(か)うして声を聞いたばかりで、人々の光景(ありさま)が手に取るやうに解る。何もかも丑松は想像することが出来た。定めし、奥様は何か心に苦にすることがあつて、其を忘れる為にわざ/\面白可笑(をか)しく取做(とりな)して、それで彼様(あん)な男のやうな声を出して笑ふのであらう。定めし、お志保は部屋を出たり入つたりして、茶の道具を持つて来たり、其を入れて人々に薦(すゝ)めたり、又は奥様の側に倚添(よりそ)ひ乍ら談話(はなし)を聞いて微笑(ほゝゑ)んで居るのであらう。定めし、文平は婦人(をんな)子供(こども)と見て思ひ侮(あなど)つて、自分独りが男ででも有るかのやうに、可厭(いや)に容子(ようす)を売つて居ることであらう。嘸(さぞ)。そればかりでは無い、必定(きつと)また人のことを何とかかんとか――あゝ、あゝ、素性(うまれ)が素性なら、誰が彼様な男なぞの身の上を羨まう。
 現世の歓楽を慕ふ心は、今、丑松の胸を衝いてむら/\と湧き上つた。捨てられ、卑(いや)しめられ、爪弾(つまはじ)きせられ、同じ人間の仲間入すら出来ないやうな、つたない同族の運命を考へれば考へるほど、猶々(なほ/\)斯の若い生命(いのち)が惜まるゝ。
『何故、先生は来なさらないですか。』
 斯(か)う言ひ乍ら、軈(やが)て復(ま)た迎へにやつて来たのは省吾である。
 あまり邪気(あどけ)ないことを言つて督促(せきた)てるので、丑松は斯の少年を慫慂(そゝの)かして、いつそ本堂の方へ連れて行かうと考へた。部屋を出て、楼梯(はしごだん)を下りると、蔵裏から本堂へ通ふ廊下は二つに別れる。裏庭に近い方を行けば、是非とも下座敷の側を通らなければならない。其処には文平が話しこんで居るのだ。丑松は表側の廊下を通ることにした。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%