日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 夏目漱石 » 正文

思い出す事など(二十四)

时间: 2020-12-28    进入日语论坛
核心提示: 小供のとき家に五六十幅の画(え)があった。ある時は床の間の前で、ある時は蔵の中で、またある時は虫干(むしぼし)の折に、余は
(单词翻译:双击或拖选)


 小供のとき家に五六十幅の()があった。ある時は床の間の前で、ある時は蔵の中で、またある時は虫干(むしぼし)の折に、余は(かわ)る交るそれを見た。そうして懸物(かけもの)の前に(ひと)蹲踞(うずく)まって、黙然と時を過すのを(たのしみ)とした。今でも玩具箱(おもちゃばこ)引繰(ひっく)り返したように色彩の乱調な芝居を見るよりも、自分の気に入った画に対している方が(はる)かに心持が好い。
 画のうちでは彩色(さいしき)を使った南画(なんが)が一番面白かった。惜しい事に余の家の蔵幅(ぞうふく)にはその南画が少なかった。子供の事だから画の巧拙(こうせつ)などは無論分ろうはずはなかった。()(きら)いと云ったところで、構図の上に自分の気に入った天然の色と形が表われていればそれで(うれ)しかったのである。
 鑑識上の修養を積む機会をもたなかった余の趣味は、その後別段に新らしい変化を受けないで生長した。したがって山水によって画を愛するの(へい)はあったろうが、名前によって画を論ずるの(そし)りも(おか)さずにすんだ。ちょうど画を前後して余の嗜好(しこう)(のぼ)った詩と同じく、いかな大家の筆になったものでも、いかに時代を食ったものでも、自分の気に入らないものはいっこう顧みる義理を感じなかった。(余は漢詩の内容を三分して、いたくその一分を愛すると共に、大いに他の一分をけなしている。残る三分の一に対しては、好むべきか(にく)むべきかいずれとも意見を有していない。)
 ある時、青くて丸い山を向うに控えた、また(てきれき)と春に照る梅を庭に植えた、また柴門(さいもん)真前(まんまえ)を流れる小河を、垣に沿うて(ゆる)(めぐ)らした、家を見て――無論画絹(えぎぬ)の上に――どうか生涯(しょうがい)に一遍で好いからこんな所に住んで見たいと、(そば)にいる友人に語った。友人は余の真面目(まじめ)な顔をしけじけ眺めて、君こんな所に住むと、どのくらい不便なものだか知っているかとさも気の毒そうに云った。この友人は岩手(いわて)のものであった。余はなるほどと始めて自分の迂濶(うかつ)()ずると共に、余の風流心に泥を塗った友人の実際的なのを悪んだ。
 それは二十四五年も前の事であった。その二十四五年の間に、余もやむをえず岩手出身の友人のようにしだいに実際的になった。(がけ)を降りて渓川(たにがわ)へ水を()みに行くよりも、台所へ水道を引く方が好くなった。けれども南画に似た心持は時々夢を襲った。ことに病気になって仰向(あおむけ)に寝てからは、絶えず美くしい雲と空が胸に描かれた。
 すると小宮君が歌麿(うたまろ)錦絵(にしきえ)を葉書に()ったのを送ってくれた。余はその色合(いろあい)の長い間に(おのず)()びたくすみ方に見惚(みと)れて、眼を放さずそれを眺めていたが、ふと裏を返すと、私はこの画の中にあるような人間に生れたいとか何とか、当時の自分の情調とは似ても似つかぬ事が書いてあったので、こんなやにっこい色男(いろおとこ)大嫌(だいきらい)だ、おれは暖かな秋の色とその色の中から出る自然の()が好きだと答えてくれと(はた)のものに頼んだ。ところが今度は小宮君が自身で枕元へ(すわ)って、自然も好いが人間の背景にある自然でなくっちゃとか何とか病人に向って古臭い説を()きかけるので、余は小宮君を(つらま)えて御前は青二才(あおにさい)だと(ののし)った。――それくらい病中の余は自然を(なつ)かしく思っていた。
 空が空の底に沈み切ったように澄んだ。高い日が(あお)い所を目の届くかぎり照らした。余はその射返(いかえ)しの大地に(あま)ねき内にしんとして(ひと)(ぬく)もった。そうして眼の前に群がる無数の赤蜻蛉(あかとんぼ)を見た。そうして日記に書いた。――「人よりも空、()よりも(もく)。……肩に来て人(なつ)かしや赤蜻蛉(あかとんぼ)
 これは東京へ帰った以後の景色(けしき)である。東京へ帰ったあともしばらくは、絶えず美くしい自然の画が、子供の時と同じように、余を支配していたのである。

秋露下南。 黄花粲照顔。
欲行沿澗遠。 却得与雲還。

 

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: