返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 夏目漱石 » 正文

虞美人草 二(3)

时间: 2021-03-09    进入日语论坛
核心提示:「まだ、そこにいらしったんですか」と女は落ちついた調子で云う。これは意外な手答である。天に向って彎(ひ)ける弓の、危うくも
(单词翻译:双击或拖选)

「まだ、そこにいらしったんですか」と女は落ちついた調子で云う。これは意外な手答である。天に向って()ける弓の、危うくも()が頭の上に、瓢箪羽(ひょうたんば)を舞い戻したようなものである。男の我を忘れて、相手を見守るに引き()えて、女は始めより、わが前に()われる人の存在を、(ひざ)(ひら)ける一冊のうちに見失っていたと見える。その癖、女はこの書物を、(はく)美しと見つけた時、今(たずさ)えたる男の手からぎ取るようにして、読み始めたのである。
 男は「ええ」と申したぎりであった。
「この女は羅馬(ロウマ)へ行くつもりなんでしょうか」
 女は()に落ちぬ不快の面持(おももち)で男の顔を見た。小野さんは「クレオパトラ」の行為に対して責任を持たねばならぬ。
「行きはしませんよ。行きはしませんよ」
と縁もない女王を弁護したような事を云う。
「行かないの? 私だって行かないわ」と女はようやく納得(なっとく)する。小野さんは暗い隧道(トンネル)(かろ)うじて抜け出した。
沙翁(シェクスピヤ)の書いたものを見るとその女の性格が非常によく現われていますよ」
 小野さんは隧道を出るや否や、すぐ自転車に乗って()け出そうとする。魚は(ふち)(おど)る、(とび)は空に舞う。小野さんは詩の(くに)に住む人である。
 稜錐塔(ピラミッド)の空を()く所、獅身女(スフィンクス)の砂を抱く所、長河(ちょうが)鰐魚(がくぎょ)を蔵する所、二千年の昔妖姫(ようき)クレオパトラの安図尼(アントニイ)と相擁して、駝鳥(だちょう)に軽く玉肌(ぎょっき)を払える所、は好画題であるまた好詩料である。小野さんの本領である。
「沙翁の()いたクレオパトラを見ると一種妙な心持ちになります」
「どんな心持ちに?」
「古い穴の中へ引き込まれて、出る事が出来なくなって、ぼんやりしているうちに、紫色(むらさきいろ)のクレオパトラが眼の前に(あざ)やかに映って来ます。()げかかった錦絵(にしきえ)のなかから、たった一人がぱっと紫に燃えて浮き出して来ます」
「紫? よく紫とおっしゃるのね。なぜ紫なんです」
「なぜって、そう云う感じがするのです」
「じゃ、こんな色ですか」と女は青き畳の上に半ば敷ける、長き(そで)を、さっと(さば)いて、小野さんの鼻の先に(ひるが)えす。小野さんの眉間(みけん)の奥で、急にクレオパトラの(におい)がぷんとした。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: