にしても~にしても
无论是……还是……都…… ……也好……也好……都……
nにしてもnにしても vにしてもvにこても
并列两种情况(多为对立的情况),表示无论在哪种情况下,结果都不变。 另有「にせよ~にせよ」「にしろ~にしろ」等表达方式。
1. 田中さんにしても青木さんにしても、その提案に賛成しないと思う。 我认为,无论是田中还是青木都不会赞成那个提案。
2. 進学するにせよ就職するにせよ、自分で決めなければならない。 无论升学还是就业,都必须自己做出决定。
3. やるにしてもやらないにしても、よく考えてから決めなさい。 做也好不做也好,好好考虑之后再做决定。
4. 行ったにしても行かなかったにしても、私には関係ない。 无论是去了还是没去,都与我无关。
5. 高いにしろ安いにしろ、品物さえよければ買う。 无论贵还是便宜,只要东西好我就会买。