はともかく(として)
暂且不论 姑且不管
nはともかく(として)
另外还可以接「か~か」,表示暂且将前述事项搁置一旁,而首先考虑后述事项,与「はともあれ」用法相似。
1. 他人のことはともかく、まず自分がどうするかを決めるべきだ。 别人的事先放一旁,首先应该决定自己该怎么办。
2. お金のことはともかくとして、まず病院へ行ったほうがいいですよ。 钱的事暂且不管,最好先去医院。
3. おいしいかどうかはともかくとして、何でもいいから早く食べるものを出してください。 不管好不好吃,什么都可以,快点拿吃的给我。
4. それは上手か下手かはともかくとして、彼が一生懸命描いたのです。 不管他画得好不好,那是他努力画出来的。