返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 敬語の問題 » 正文

敬語を学ぼう90

时间: 2020-09-25    进入日语论坛
核心提示:「すみません」・「申し訳ありません」は、一途に罪を詫びる言葉であり、見栄を張って言い訳をしないところが正々堂々としていて
(单词翻译:双击或拖选)
 「すみません」・「申し訳ありません」は、一途に罪を詫びる言葉であり、見栄を張って言い訳をしないところが正々堂々としていて男らしいと見做されてきたのかも知れません。仕事上で使えるのは、普通はこの二つの言葉です。特に、文書上あるいは口頭でも顧客や上司に対しては、男女の別なく「申し訳ありません」を使うべきとされています。一方、「すみません」は、口頭と文書上の何れであっても、比較的に軽い謝罪で済む場合に適しています。
 
■「すみません」・「申し訳ありません」の敬語表現例文
 
ご迷惑をお掛けしてすみません。
 
 
お待たせして申し訳ございません。
 
 
このたびは当方の不手際により多大のご迷惑をお掛けしまして、誠に申し訳ありませんでした。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论