返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 敬語の問題 » 正文

敬語を学ぼう91

时间: 2020-09-25    进入日语论坛
核心提示:「ごめんなさい」は、どちらかと言えば女性語です。親しい人に対しては男性が使っても構いませんが、より丁寧な「ごめんなさいま
(单词翻译:双击或拖选)
 「ごめんなさい」は、どちらかと言えば女性語です。親しい人に対しては男性が使っても構いませんが、より丁寧な「ごめんなさいませ」は女性しか使えません。このように女性向きの言葉と見做されるのは男尊女卑の時代(明治から戦後まで)の名残りであり、一般に仕事上や目上の人に対して使うと失礼になるとされています。ただし、それはあくまでも原則論であり、相手が大切な顧客や目上の人であったとしても、フランクで飾らない付き合いを好む人にはむしろ歓迎される場合もあります。
 
■「ごめんなさい」の敬語表現例文
 
先生、嘘をついてごめんなさい。
 
先輩に大変なご迷惑をかけてしまい、本当にごめんなさい。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%

[查看全部]  相关评论