不管如何...也;无论...都...
いかなる N でも、いかなる V-ても
书面文章用法,口语中多由“どんな”代替
◆いかなる困難(こんなん)にあっても、あきらめない。
无论遇到什么困难也不放弃。
◆いかなる理由(りゆう)があっても、休(やす)むときは連絡(れんらく)をしなければならない。
无论有什么理由,请假的时候一定要联络。
◆いかなる事態(じたい)でも、冷静(れいせい)に行動(こうどう)する。
无论事态如何都必须冷静行动。
◆いかなる状況であれ、自分の職務を離れるのは許されないことだ。
无论发生了什么情况,擅自离开自己的岗位都是不能容许的。
◆いかなる意見であっても、出されたものは一応検討してみる必要があるだろう。
不论是什么意见,只要提出来了就有必要讨论一下吧。