原谅;不过问。
◆今回だけは大目に見る。
这次就不追究了。
◆新人(しんじん)がしたこの程度(ていど)の失敗なら大目に見られるが、ベテランではそうもいかない。
新人犯了这种程度的过失还可以原谅,但是老手可就不行。
◆子どもがいたずらをしても、多少(たしょう)のことなら大目に見るようにしている。
就算小孩子恶作剧,如果不是太过分的话,我都不会追究。
◆大目にみてください。
请高抬贵手吧。
◆こんどだけ君の行いを大目にみてやろう。
只这一次宽恕你的行为。