返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 日语句型详解 » 正文

つかの間

时间: 2017-08-29    进入日语论坛
核心提示:つかの間一瞬间;短暂◆つかの間の休みも終わり、明日からまた会社が始まる。 短暂的休息已经结束,明天又要开始上班。◆逆転し
(单词翻译:双击或拖选)
つかの間
一瞬间;短暂
 
◆つかの間の休みも終わり、明日からまた会社が始まる。
 短暂的休息已经结束,明天又要开始上班。
 
◆逆転した喜びもつかの間、すぐに同点にされた。
 (比分)逆转的喜悦也只是一瞬间,很快又平分了。
 
◆梅雨の季節、つかの間の青空がのぞいた。
 在梅雨季时,只看到了一会儿蓝天。(在梅雨季时,好天气只有一会儿。)
 
◆つかの間に消えて行く。
  昙花一现。
 
◆ほんのつかの間だ。
  真是弹指一挥间。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%