总觉得好像...似的
◆最近、どうも太ったらしい、ジーパンのウエストが苦しくなってきた。
最近好像变胖了,牛仔裤的裤腰越来越紧。
◆この雲行(くもゆ)きでは、どうも夕立(ゆうだち)が来そうだ。
看这个云的走势,好像要下雷阵雨了。
◆あの人の行動を見ていると、B型は気分屋だというのは、どうも当たっているようだ。
从那个人的行动来看,所谓B型是性情不定,好像还真的蛮准的。
◆10万円で買った壷(つぼ)が、ほかの店では5万円で売られていた。どうも騙(だま)されたようだ。
10万日元买的壶,在其他店里只卖5万,总有一种被骗的感觉。