不论...;不按...
◆能力給(のうりょくきゅう)は勤務年数(きんむねんすう)、性別によらず、能力のあるなしによって算定(さんてい)される。
所谓“能力制”是依据是否有能力来决定给多少薪水,而不是按照工龄和性别而定的。
◆見かけによらず、彼は恥ずかしがりやだ。
别看他外表(那个样子),他是个害羞的人。
◆正義漢(せいぎかん)の彼は誰によらず正論(せいろん)をはく。
他是个正直的汉子,不论对谁都会大发正义之言。
◆古いしきたりによらず、新しい簡素なやり方で式を行います。
不按照旧习惯,而是以新的简单的方式来举行仪式。