另当别论;除了...;暂且不论
①Nはべつとして:另当别论;除了...。
②かどうか/疑问词か+はべつとして:暂且不论。
◆父は別として家族みんなが旅行に行けることになった。
除了父亲之外,其他家人都能去旅行。①
◆この書類は別としてそのほかの書類はみんな捨ててください。
这份文件除外,其他的文件请全部丢掉。①
◆いい返事がもらえるかどうかは別として、彼女にプロポーズしてみようと思う。
暂且不论是否会得到好的回答,我想试着向她求婚。②
◆将来役に立つかどうかは別として、若い時には何でも挑戦(ちょうせん)してみることだ。
暂且不论对将来有无用处,年轻的时候就是什么都要挑战看看。②
◆誰が画いたかは別として見る人に何かを与える絵はすばらしい絵ではないだろうか。
先暂且不管是谁画的,只要能够给欣赏者启发,就是一幅好画。②