返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 日语句型详解 » 正文

...よりしかた(が)ない{...より仕方(が)ない}

时间: 2017-11-28    进入日语论坛
核心提示:...よりしかた(が)ない{...より仕方(が)ない}只好...;只有...;只能...◆彼女に振(ふ)られたのだから、あきらめるより仕方ない
(单词翻译:双击或拖选)
...よりしかた(が)ない{...より仕方(が)ない}
只好...;只有...;只能...
 
◆彼女に振(ふ)られたのだから、あきらめるより仕方ない。被女友甩了,除了放弃别无他法。
 
◆電車もバスも終わったので、タクシーで帰るより仕方ない。已经都没有电车和巴士了,只好搭出租车回去。
 
◆お金がなければ働くより仕方ない。没有钱只好工作。
 
◆仕事の上での失敗は、自分で責任を取るより仕方がない。工作上的失败,只能自己负责。
 
◆そこまで知られたら、すべてを話すより仕方ない。如果被(对方)知道到那个地步了,只好全盘托出。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(8)
80%
踩一下
(2)
20%

[查看全部]  相关评论