返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 日语句型详解 » 正文

碌でもない

时间: 2017-11-29    进入日语论坛
核心提示:ろくでもない{碌でもない}无聊的事;不正经的事;没什么价值◆妹は定職(ていしょく)のないろくでもない男と結婚した。妹妹和没有
(单词翻译:双击或拖选)
ろくでもない{碌でもない}
无聊的事;不正经的事;没什么价值
 
◆妹は定職(ていしょく)のないろくでもない男と結婚した。妹妹和没有正式工作、不正经的男人结婚了。
 
◆ろくでもない漫画(まんが)ばかり読んでいるから、成績が下がったんだ。只会看一些无聊的漫画,成绩当然退步了。
 
◆コピーをとったり、お茶を入れたり、毎日ろくでもない仕事ばっかりやらされて、嫌(いや)になっちゃう。帮忙复印,倒茶,每天净做一些没意义的事情,烦死人了。
 
◆ちょっと目を離すとろくでもないことばかりやる。一会儿不看着就不干正经事。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论