109
おおめにみる{大目に見る}
原谅;不过问
◆今回だけは大目に見る。
这次就不追究了。
◆新人(しんじん)がしたこの程度(ていど)の失敗なら大目に見られるが、ベテランではそうもいかない。
新人犯了这种程度的过失还可以原谅,但是老手可就不行。
◆子どもがいたずらをしても、多少(たしょう)のことなら大目に見るようにしている。
就算小孩子恶作剧,如果不是太过分的话,我都不会追究。
110
おかげさまで...
托您的福;多亏您...
◆おかげさまで開店(かいてん)より1周年を迎(むか)えました。
托您的福,开业即将届满一周年。
◆おかげさまで風邪もすっかりよくなりました。
托您的福,感冒完全好了。
◆おかげさまで順調(じゅんちょう)に結婚生活を送(おく)っています。
托您的福,我们的婚姻生活过得很顺利。
111
...おかげで...
由于...的缘故;托...的福;幸亏...
Nのおかげで、Naな/Naだったおかげで、A/V-たおかげで
如果后项是不符合心愿的结果,则带有讽刺,挖苦的口吻。
◆台風のおかげで昨日はどこにも行けなかった。
由于台风的缘故,昨天哪儿也没去成。
◆あいつのおかげでひどい目にあった。
拜那家伙所赐,我倒了大霉。
◆自然が豊(ゆた)かなおかげでいろいろな作物(さくもつ)を生産(せいさん)することができる。
拜大自然丰富资源所赐得以生产许多食物。
◆天気がいいおかげで洗濯物(せんたくもの)がよく乾(かわ)く。
由于天气很好,洗的衣服很快就干了。
112
...おき...
每隔...
数词+おき
◆300メートルおきにライトが設置(せっち)してある。
每隔300米设置有路灯。
◆私の目覚(めざ)ましは30秒おきに3回鳴(な)る。
我的闹钟每隔30秒响3次。
◆リムジンバスは昼間(ひるま)は30分おきに、夜間(やかん)は1時間おきに発車(はっしゃ)する。
交通车白天每隔30分钟,夜间每隔1小时发车。