141
かげぐちをきく{陰口をきく}
(背地里)说坏话
◆彼女はお金のために結婚したのだと陰口をきく者もいる。
有人暗地里说她是为了钱才结婚的。
◆あの人は決して人の陰口をきかない。
他绝对不会背地里说别人的坏话。
142
...がけに...
顺便...;马上就...
R-がけに
◆行きがけにたばこを買った。
去的时候顺便买了香烟。
◆来がけに事故に遭った。
来时正巧遇上了车祸。
◆通りがけに懐かしい駄菓子(だがし)屋を見つけた。
路过时正巧发现了令人怀念的杂货店。
◆いつも帰りがけにスターバックスでコーヒーを飲む。
总是在回程时顺道到星巴克喝咖啡。
143
...かげん...{...加減...}
...程度;略微
N かげん、R-かげん
◆このガラスは光のあたり加減で様々な色に変わる。
这片玻璃随着受光程度不同,颜色会产生许多变化。
◆店員はステーキの焼き加減を聞いた。
店员询问牛排要几分熟。
◆マッサージは力加減が大事だ。
按摩最重要的就是力道的斟酌。
◆料理は塩加減が大事だ。
烹饪最重要的就是盐分的拿捏。
144
...がごとく{...が如く}
像...;如...(比喻,例示,文章语)
如し:为终止形,用于句末。
如く:为“如し”的连用形,接动词。
如き:为“如し”的连体形,接名词。
◆彼女は空を舞うが如く踊り始めた。
她仿佛在空中飞舞般开始起舞。
◆彼女の歌声(うたごえ)は鳥のさえずるが如く明るく弾んだ。
她的歌声宛如鸟鸣般轻快流畅。
◆己(おのれ)を愛するが如く相手を愛しなさい。
请像爱自己一般爱对方。
◆祖父は眠(ねむ)るが如く静かに息を引き取った。
祖父宛如沉睡般静静地过世了。