210.~もかまわず
接续: 名词+(に)もかまわず
ナ 形容词词干+(に)もかまわず
ナ 形容词「な形」 +のもかまわず
イ 形容词「辞书形」+のもかまわず
动词「辞书形」+のもかまわず
各词类「た形」 +のもかまわず
意义: 接在「人ひと 目め 、人の批ひ 判はん の声こえ 、人の都つ 合ごう 、困こん 難なん 、苦く 痛つう 」 等名词后面,表示不顾这种情况的存在、不把这种情况放在眼里而去做后项。后项可以是积极的结果,也可以是消极的结果。“不管……”、“不顾……”。
〇彼は酒に酔よ うと、人目もかまわず 、大声で泣き出すから、困る。 /他一喝醉酒,就旁若无人似的大声哭喊,实在是拿他没办法。
〇お母さんは頭ず 痛つう にもかまわず 、いつものようにはやく起きて夫と子どものために弁当を作っておいた。 /妈妈她不顾头疼,跟平时一样早早地起床,为丈夫和孩子准备了盒饭。
〇家族の心配や不安にもかまわず 、彼は格かく闘とう技ぎを始めた。 /他不顾家人的担心和不安,开始了格斗技运动。
〇彼はけがをした足が痛いのもかまわず 、工こう 事じ 現げん 場ば を見て回まわ った。(★) /他不顾受伤的脚还十分疼痛,坚持到工地察看工程的进展情况。
〇反対の声が上がっているのもかまわず 、社長は人事改革を決けつ 断だん した。 /社长不顾越来越强的反对意见,毅然决定进行人事改革。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



