返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 原来这句日语这样说 » 正文

原来这句日语这样说(13)

时间: 2013-05-25    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:はまり過ぎ:走火入魔。 あら捜し:没事找茬。 好意を無にする:不识抬举。 目の上の瘤(こぶ):眼中钉。 一挙両得:一举两得。 抜打(ぬきうち)テスト:突击式测验。 人の災
(单词翻译:双击或拖选)

はまり過ぎ:走火入魔。
あら捜し:没事找茬。
好意を無にする:不识抬举。
目の上の瘤(こぶ):眼中钉。
一挙両得:一举两得。
抜打(ぬきうち)テスト:突击式测验。
人の災いを喜ぶ:幸灾乐祸。
一を聞いて十を知る:闻一知十。
味方同士で殺しあう:自相残杀。
敵味方を混同する:敌我不分。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论