标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 经典日本文学(有声) 日语有声新闻 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我 人生という宝物 日语初级听力练习 日语每日一句 日本传说故事
返回首页
当前位置: 首页 »日语听力 » 逆向式新日语 » 正文

逆向式新日语66

时间: 2014-06-27    进入日语论坛
核心提示:第三十三课课后练习听5段小对话,回答之后的问题。〔問題〕1)(      )が ついたら、 必ず スイッチを(    )
(单词翻译:双击或拖选)
第三十三课课后练习
 
听5段小对话,回答之后的问题。
 
〔問題〕
1)(      )が ついたら、 必ず スイッチを(    )。
2)あの 紙には(       )と 書いて あります。(    )と いう 意味です。
3)あの 漢字は(    )と 読みます。(       )と いう 意味です。
4)この 荷物は(     )から、倉庫へ(    )くれ。
5)社長は(     )大阪へ(     )と 言って いました。
 
〔参照单词〕
 
運ぶ「はこぶ」 搬运
切る「きる」 切断
注意「ちゅうい」 注意
倉庫「そうこ」 仓库
邪魔な「じゃまな」 碍事的
ランプ 指示灯
どういう~ 怎样的~,叫什么~
 
〔答案和中文释义〕
危ない、スイッチを 切れ。
――はい。
赤い ランプが ついたら、必ず スイッチを 切って ください。
――分かりました。
译文:危险,快切断电源?
――是。
一旦红色的指示灯亮了,一定要切断电源。
――我知道了。
答案:(赤い ランプ)が ついたら、 必ず スイッチを(切れ)。
 
あそこに 紙が はって ありますね。何と 書いて あるんですか。
――「立入禁止」です。
どういう 意味ですか。
――入るなと いう 意味です。
译文:那里贴着张纸呢,上面写了什么?
――「立入禁止」。
什么意思呢?
――就是“不能进入”的意思。
答案:あの 紙には(「立入禁止」)と 書いて あります。(入るな)と いう 意味です。
 
すみません、あの 漢字は 何と 読むんですか。
――「注意」です。
どういう 意味ですか。
――気を つけろと いう 意味です。
译文:请问,那个汉字怎么读?
――ちゅうい。
什么意思呢?
――要小心的意思。
答案:あの 漢字は(「注意」)と 読みます。(気を つけろ)と いう 意味です。
 
この 荷物は 邪魔だから、すぐ 倉庫へ 運んで くれ。
――分かりました、すぐ 運びます。
译文:这行李太碍事,马上搬到仓库去。
――一知道了,马上就搬。
答案:この 荷物は(邪魔だ)から、倉庫へ(運んで)くれ。
 
社長は 明日 大阪へ 出張しますか。
――いいえ、あさって 出張すると 言って いました。
そうですか。
译文:社长是明天去大阪出差吗?
――不是的,说是后天去。
答案:社長は(あさって)大阪へ(出張する)と 言って いました。
 
〔解説〕
 
1)~てくれ 给我……(是~てください的普通形)
表示请求,为我做……事,只有男性使用。
eg.ちょっと 手伝って くれ。 帮一下忙。
~ないでくれ 不给我……(是~ないでください的普通形)
 
2)~と言っていました 说……(传达某人所说的话)
と前是转述的内容
eg.Aさんは あした ここへ 来ると 言って いました。 A先生说明天来这里。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论