标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 经典日本文学(有声) 日语有声新闻 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我 人生という宝物 日语初级听力练习 日语每日一句 日本传说故事
返回首页
当前位置: 首页 »日语听力 » 日语口语900句 » 正文

日语口语900句 03 描述衣服

时间: 2010-08-06    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:03 描述衣服 服()のことを述()べる 精选基本句 这衣服真漂亮。この洋服(ようふく)は本当(ほんとう)にきれいです。 ○あなたのこの洋服(ようふく)が好(す)きです。我喜欢你这套衣服。
(单词翻译:双击或拖选)

03

描述衣服

服(¤Õ¤¯)のことを述(¤Î)べる

精选基本句

¬这衣服真漂亮。この洋服(ようふく)は本当(ほんとう)にきれいです。

○あなたのこの洋服(ようふく)が好(す)きです。我喜欢你这套衣服。

★ 洋服(ようふく):西服;洋服;与“和服(わふく)”对应。

这套衣服你穿上真好看。この洋服(ようふく)を着(¤¬)たあなたは本当(ほんとう)にきれいです。

○ この洋服(ようふく)を着(¤¬)るとあなたはもっと / 一段(いちだん)ときれいになりましたね。

穿上这件衣服你更漂亮了。

○ このタキシード/イブニング・ドレスを着(¤¬)たあなたは本当(ほんとう)に格好(かっこう)いいです。

你穿上这身晚礼服看上去很棒。

★ タキシード:来自英文“tuxedo”,(晚会穿的)男礼服。

★ イブニング・ドレス:来自英文“evening dress”,女士穿着的,下摆很长的晚礼服。

这款式有点太复杂了。このデザインは少(すこ)し複雑(ふくざつ)すぎます。

○ 私(わたし) は簡単(かんたん)なデザインがもっと好(す)きです。我更喜欢简洁一点的款式。

★ 複雑(ふくざつ):复杂

真够老土的!本当(ほんとう)にダサイ!

○ 時(じ)代(だい)に遅(おく)れています。/ 時(じ)代(だい)遅(おく)れです。/ オフ・シーズンです。过时了。

A: 本当(ほんとう)にダサイです!真够老土的!

B: あなたがそう思(おも)っているだけです。这只是你的看法。

★ ダサイ:过时,老土。

这件衣服可真够时尚的。この洋服(ようふく)が本当(ほんとう)にオシャレですね。 

○ 今(いま)流行(はや)っているのはこれです。现在就流行这个。

★ オシャレ:即“おしゃれ”,时尚;好打扮,爱修饰。

红色现在不流行了。今(いま)赤色(あかいろ)は流行(はや)っていません。

○ 今(いま)薄(うす)い灰色(はいいろ)がとても流行(はや)っています。µ¬灰色现在很流行。

★ 流行(はや)る:流行。

这颜色太深了。この色(いろ)は濃(こ)すぎます。

○ この上(うわ)着(ぎ)はちょっと暗(くら)いような感(かん)じがします。这件上衣颜色暗了点。

☆ 感(かん)じがする:有¡¬¡¬的感觉。

这件衣服真的很精致。この洋服(ようふく)は本当(ほんとう)にすばらしいですね。

○ 品質(ひんしつ)もいいですね。质量不错。

★ すばらしい:非常好的;令人赞叹的。

★ 品質(ひんしつ):质量。

这衣服是现成的还是定做的?

この洋服(ようふく)は既(¤¬)製(せい)服(ふく)なの、それとも、オーダーメードなの?

A:

この洋服(ようふく)は既(¤¬)製(せい)服(ふく)なの、それとも、オーダーメードなの?

这衣服是现成的还是定做的?

B: 既(¤¬)製(せい)服(ふく)です。现成的。

★ 既(¤¬)製(せい)服(ふく):成品,现成的。

★ オーダーメード:来自英文“order made”,定做的东西(服装)。

实用情景对话

1. 褒贬衣装 服(¤Õ¤¯)を¤Ò¤ç¤¦¤«評価する

(夫(ふう)婦(ふ)の二人(ふたり))

山(やま)田(だ)さんの奥(おく)さん:私(わたし)がこの新(あたら)しい洋服(ようふく)を着(¤¬)たら、どうですか?

山(やま)田(だ)さん:

ほかの洋服(ようふく)に着替(¤¬か)えたほうがいいですよ。ダサイから。

山(やま)田(だ)さんの奥(おく)さん:これはどうですか?

山(やま)田(だ)さん:

これなら上(じょう)品(ひん)で、あなたに似合(にあ)ってるよ。

(夫妻二人)

山田夫人:我穿这件新衣服看起来怎么样?

山田先生:你最好换一件。太难看了。

山田夫人:这件怎么样?

山田先生:这件比较适合你。

2. 评价高级服装 高級(¤³¤¦¤¬¤å¤¦)な服(¤Õ¤¯)を¤Ò¤ç¤¦¤«評価する

(同(どう)僚(りょう)同(どう)士(し)の二人(ふたり))

鈴(すず)木(¤¬):

わあ!この洋服(ようふく)は素(す)敵(て¤¬)ですね、でも高(たか)すぎます。

吉(よし)田(だ):

そうですね。本当(ほんとう)に高(たか)いですね!なんでこんなに高(たか)いのでしょうか?

鈴(すず)木(¤¬):

あれは品質(ひんしつ)がよくてデザインが素(す)敵(て¤¬)なんですから。

吉(よし)田(だ):

私(わたし)は値(ね)段(だん)に釣(つ)り合(あ)わないと思(おも)います。

鈴(すず)木(¤¬):

とにかく、この洋服(ようふく)は本当(ほんとう)に素(す)敵(て¤¬)です。

(两个同事之间)

铃木:哇!这件衣服真漂亮,但是太贵了。

吉田:是啊,真的很贵!为什么会这么贵呢?

铃木:那是因为质量好而且设计精美。

吉田:我觉得不值那么多钱。

铃木:不管怎么说,这件衣服真的很优雅。

单词攻关

値(ね)段(だん):价格。

注释详解

値(ね)段(だん)に釣(つ)り合(あ)わない:“釣(つ)り合(あ)う”是“平衡;均衡;调和;Ь调,匀称”的意思。这个词组,表示“不值那么多钱”。

3. 选择衣服样式 服(¤Õ¤¯)のスタイルを選(¤¨¤é)ぶ

(友達(ともだち)同士(どうし)の二人(ふたり))

中(なか)井(い):あの洋服(ようふく)は本当(ほんとう)にきれいだね。なんで嫌(¤¬ら)いなの。

松(まつ)田(だ):ハデすぎるから。

中(なか)井(い):

私達(わたしたち)はもう何(なん)時(じ)間(かん)もぶらぶらしてるよ。あなたは一体(いったい)どんなものを買(か)うつもりなの。

松(まつ)田(だ):

え、あのスタイルと色(いろ)は私(わたし)に似合(にあ)わないのをあなたも知(し)ってるよね。

中(なか)井(い):じゃ、あなたはどんなデザインがほしいの?

松(まつ)田(だ):

私(わたし)はチェックのV(ブイ)ネックセーターで、それにぴったりしたものが欲(ほ)しい。

中(なか)井(い):あ、分(わ)かった。じゃ、色(いろ)の方(ほう)は?

松(まつ)田(だ):少(すこ)し地味(じみ)な方(ほう)がいい。

中(なか)井(い):

私(わたし)はそんなセーターを売(う)っている店(みせ)を一(いっ)軒(けん)知(し)っているけど。

松(まつ)田(だ):本当(ほんとう)?見(み)に行(い)こうよ。

(两个朋友之间)

中井:那件衣服多漂亮啊。你为什么不喜欢呢?

松田:太花哨了。

中井:我们已¾¬逛了好几个小时了,你到底想要买什么样的啊?

松田:嗯,你知道,那些样式或颜色都不适合我。

中井:你想要什么样式的?

松田:我想要一件带格子的V领毛衣,而且要紧身的。

中井:噢,我知道了。那颜色呢?

松田:素一点的颜色。

中井:我知道一家卖这种毛衣的店。

松田:真的吗?咱们去看看吧。

单词攻关

チェック:“check”,方格花纹。

ぴったり:紧紧地,严实地,恰好;正合适。

ぶらぶら:不工作,闲呆着。

ネック:脖颈,脖子。

注释详解

~が欲(ほ)しいです:“欲(ほ)しい”是形容词。这是个比较常用的句型。表示想要某种东西。例如:“水(みず)がほしい。”/ 想要喝水。希望要求与希望时,用“动词+て+ほしい”的表达方式。例如:“こっちへ来(¤¬)てほしい”/ 希望到这儿来。
 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(5)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论