标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 日本传说故事 办公室日语生存手册:AB对话篇 每天读一点日本民间故事大全 经典日本文学(有声) 日语有声新闻 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我 人生という宝物 日语初级听力练习 日语每日一句
返回首页
当前位置: 首页 »日语听力 » 日语美文听力 » 正文

日语美文听力:41 - 七夕的愿望

时间: 2011-10-08    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:本教程暂时没有文本,点击播放器可以在线收听,如您有文本请发布到 听力原文收集区 或发送到站长邮箱 ( [email protected] ) ,谢谢。
(单词翻译:双击或拖选)
七夕の願い事
 
「空から大きな宝石のついた指輪が降ってきますように」
「持ち主の現れない大金を拾いますように」
「人からもらった宝くじが大当たりしますように」
「何じゃこりゃ?!お前はあほか!」
和弥は短冊の願い事を大きな声で読み上げると、呆れた声でそう言った。
玄関には小さな笹竹が立てかけてあり、折り紙で折った船や奴と一緒に、なな子の願い事を書いた短冊が結びつけてあった。
「だって、願ってるんやもん」
口を尖らせてななこが反論する。
「宝石泥棒が高架を逃げる途中でぽろっと落っことした指輪がたまたま下の道におったうちの頭に落ちてくるかもしれへんし、大金を拾った人の話なんかいくらでも聞くやないか。宝くじだって、自分ではあほらしいて買えへんけど、誰かにもらったくじが偶然大当たりするっていう事だって、絶対ないとはいえへんで!」
「なァ、ゆうたん」
早口でまくし立てた後、ななこは腕の中の息子に微笑みかけた。
「お前にはかなわん。」
和弥は、くるくると表情の変わるなな子の顔を見ながら笑いが込み上げてきた。
「あのな、今度、同窓会があるやんか、そん時な、みんな着飾ってくると思うんや。うちかて新しい服着て指輪つけていきたいなぁって......」
確かに和弥の給料は安いし、祐太郎は生まれたばかりだし、宝くじにでも当たらなければ、なな子に指輪など買ってやる余裕はない。
それにしても、空から降ってきますように、はないだろう......
和弥は笑いながら、「わかったわかった」となな子の頭を撫でた。
「ほな行ってくるで」
和弥はまだ笑みの残る顔でそう言うと、遅番の仕事に出かけて行った。 
 
「あんたァ!なんで死んだん?なな子を置いて行かんといて!ゆうたんのことはどうすんねん!?アホ!目開けてえ!」
喉が切れるかと思うほど大きな声で叫んでも、なな子に倍もある大きなか体を揺さぶっても、和弥は目を開けてくれない。
「いやや!いやや!いやや!いややあァァァァァ......」
誰がどんなふうに準備をしたのかも思い出せないが、なな子は喪服を纏って、祭壇の前にいた。
黒いリボンをかけられた和弥がなな子に笑いかけている。
「いやや.......」
その時、暖かな手がなな子の肩をそっと叩いた。
振り向いたなな子は、その手が指し示す方を見て驚いた。
祭壇に向かう喪服の人々の、長い列がどこまでも続き、なな子が見える範囲は全て悲しみの黒に埋まっていた。
隣の人の胸に顔をうずめて、泣きじゃくる女性。
赤くなった目で瞬きもせず、じっと前を見つめる男性。
腰の曲がったおばあさんも、白髪頭のおじいさんも、ぬいぐるみを抱えた小さな子供も、皆心からの悲しみを表しながら、祭壇へと進んでいる。
こんなにも大勢の人が、和弥のために泣いてるんや......
和弥の死を悼む人々の列は、なな子に慈悲の眼差しを向けながら、祭壇に向かって粛々と進んでいく。
どこまでもどこまでも続く長い悲しみの行列......
「和弥......」
なな子が和弥の名を呼ぶと、熱い涙が視界を塞いだ。
「なな子、なな子......」
肩に置かれた暖かな手がなな子の体を揺さぶっている。
「なな子!なな子!」
「そんなに泣いてどうしたんや?」
暖かな手が和弥ものだとわかった時、なな子は辛い夢から覚めた。
「和弥!」
「和弥!好きや!大好きや!うちを置いてどこにもいかんといて!」
なな子は濡れた目と頬のまま、和弥の大きな体に抱きついた。
「どうしたんや?なな子。どこにもいったりせえへんで」
和弥の体のぬくもりをしっかりと確認すると、ようやくなな子は人心地がついた。
「そうや!」
大切なことを思い出してベッドから立ち上がったなな子は、あっけに取られている和弥を残してリビングへと駆けて行った。
引出からマジックと短冊を取り出すと、大きな字で一つだけ願い事を書いた。
<家族三人がずっと元気で暮らせますように!>
玄関に行って、結んであった短冊をすべて取り払い、今書いたばかりの短冊をきつく結びつけた。
なな子は、あの夢のおかげで、今ある家族の笑顔こそが、なな子とっての大きな宝石だと、はっきりと気づいていた。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------