日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本の昔話 » 正文

人の嫁になったネコ

时间: 2016-09-15    进入日语论坛
核心提示: むかしむかし、あるところに、一人のお百姓(ひゃくしょう)さんがいました。 毎日、田畑へ出て一生懸命に働きますが、ちっとも
(单词翻译:双击或拖选)
 むかしむかし、あるところに、一人のお百姓(ひゃくしょう)さんがいました。
 毎日、田畑へ出て一生懸命に働きますが、ちっとも暮らしが楽になりません。
 そのため、もう四十才を過ぎているのに、嫁さえもらう事が出来ないのです。
 さて、そのお百姓の隣に住んでいるのは村一番の長者(ちょうじゃ)で、倉(くら→食物を貯蔵する倉庫)には米俵(こめだわら)が山のようにつんでありました。
 いくら贅沢をしても困らないのに、この長者はひどいケチで、家で飼(か)っていた一匹のメスネコにさえ、
「近ごろは、飯を食いすぎる」
と、言って、家から放り出してしまったのです。
 お百姓さんが寝ていると、夜中に家の外でネコの鳴き声がします。
 気になって戸を開けてみたら、長者の家のネコが寒そうにふるえているではありませんか。
「どうした? こんなところにいると、こごえ死んでしまうぞ」
 お百姓さんはネコをかかえて家に入れると汚れた体をふいてやり、
 自分のふとんの中へ入れてやりました。
 次の日、長者の家へネコを届けに行くと、
「そいつは、もうわたしの家のネコでない」
と、言うので、お百姓さんは仕方なく、自分で飼う事にしたのです。
 お百姓さんは何でもネコと分けあって食べ、まるで自分の子どものように可愛がりました。
 嫁のいないお百姓さんは、ある晩、ネコをひざにのせながらひとり言を言います。
「もしお前が、人間だったらなあ。おれが畑へ出ている間に、家で麦の粉をひいてくれたら、どんなに暮らしが楽になるか」
 するとネコは、うれしそうに、
「ニャアー」
と、鳴きました。
「おや? お前は、わしの言葉がわかるのか? ・・・いや、そんなはずはない」
 お百姓さんは、いつものようにネコをふところに抱いて寝ました。
 さて、次の日の夕方、お百姓さんが畑からもどってくると、
 明かりもないのに家の中からゴロゴロと石うすをひく音が聞こえてきます。
 不思議に思って中をのぞいてみたら、なんとネコが石うすで麦をひいているではありませんか。
「お前、本当にわしの言うことがわかるのか? いや、ありがとう」
 お百姓さんは喜んで、その粉で団子を作り、ネコと一緒に食べました。
 それからというものお百姓さんのいない時はいつもネコが石うすをひいてくれるので、お百姓さんはとても助かりました。
 ある晩、お百姓さんがいろりにあたっていると、そばにいたネコが突然人間の言葉をしゃべったのです。
「おかげさまで、とても幸せな毎日が送れます。
 でも、このままでは石うすしかひく事が出来ません。
 この上は人間になって、あなたのためにもっとつくしたいと思います」
 お百姓さんは、やさしくネコの顔を見て言いました。
「ありがとう。
 でも、粉をひいてくれるだけで十分だ。
 お前がいるおかげで、ちっともさみしくない。
 どうか、わしのところにずっといておくれ」
 するとネコは、涙を流しながら言いました。
「わたしは、なんて幸せ者でしょう。
 長者さんはお金持ちでも、わたしをちっとも可愛がってはくれませんでした。
 それなのに、あなたは。
 ・・・お願いです。
 わたしを、お伊勢参り(いせまいり)に行かせてください。
 必ず人間になって、もどってきますから」
 それを聞いてお百姓さんは、このネコがますます可愛くなりました。
「よし、わかった。行っておいで」
 お百姓さんがネコのために、なけなしのお金を袋(ふくろ)に入れて首に結びつけてやると、ネコは喜んで家を出ていきました。
 それからしばらくして、ネコは無事にお伊勢さんへ着く事が出来ました。
 ネコは神さまのいる社(やしろ)の前へ行き、手を合わせて言いました。
「神さま、どうかわたしを人間にしてください。わたしを可愛がってくれる人のために、もっともっとつくしてあげたいのです」
 すると、どうでしょう。
 ネコはいつのまにか、美しい人間の娘になっていたのです。
 人間になったネコは大喜びで、お百姓さんの待つ家へもどっていきました。
 お百姓さんが持たせてくれた金のおかげで、安い宿屋(やどや)に泊まる事も出来ました。
 お百姓さんは美しい娘を見て、これがあのネコとはどうしても思えません。
「お前、本当に人間になれたのか?」
「はい、神さまのおかげで、すっかり人間に変わりました。もう二度と、ネコにもどることはありません」
 そこでお百姓さんは、人間になったネコと夫婦になりました。
 きれいでやさしいネコの嫁は、家の仕事から畑仕事まで人間以上に働きます。
 おかげでお百姓さんは隣の長者をしのぐ長者となり、いつまでも幸せに暮らしたということです。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%